The Gang — La Pianura Dei Sette Fratelli şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Gang adlı sanatçının "La Pianura Dei Sette Fratelli" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

E terra e acqua e vento,
non c’era tempo per la paura
nati sotto la stella quella piùbella della pianura
avevano una falce e mani grandi da contadini
e prima di dormire
un padre nostro
come da bambini
Sette figlioli sette
di pane e miele
a chi li do sette come le note
una canzone gli canterò
E pioggia e neve e gelo
e fola e fuoco insieme al vino
E vanno via i pensieri,
insieme al fumo su per il camino
Avevano un granaio,
e il passo a tempo
di chi sa ballare
di chi per la vita
prende il suo amore
e lo sa portare
Sette fratelli sette
di pane e miele,
a chi li do Non li daròalla guerra
all’uomo nero non li darò
Nuvola lampo e tuono,
non c'èperdono per quella notte
che gli squadristi vennero
e via li portarono coi calci e le botte
Avevano un saluto,
e degli abbracci quello piùforte
avevano lo sguardo
quello di chi va incontro alla sorte
Sette figlioli sette,
sette fratelli
a chi li do ci disse la pianura
questi miei figli
mai li scorderò
Sette uomini sette
sette ferite
e sette solchi
ci disse la pianura
i figli di Alcide
non sono mai morti
In quella pianura,
da Valle Re ai Campi Rossi
noi ci passammo un giorno
e in mezzo alla nebbia
ci scoprimmo commossi…

Şarkı sözü çevirisi

Ve toprak, su ve rüzgar,
korku için zaman yoktu
ovanın en güzel yıldızının altında doğdu
köylülerden orak ve büyük elleri vardı
ve yatmadan önce
babası bizim
çocuklar gibi
Yedi küçük çocuk yedi
ekmek ve bal
kime not olarak yedi vereceğim
Ona bir şarkı söyleyeceğim.
Ve yağmur ve kar ve Don
ve fola ve şarap ile ateş
Ve düşünceler kaybolur,
bacadaki dumanla birlikte
Bir ahır vardı.,
ve zaman içinde adım
dans etmeyi kim bilir
ömür boyu kimin hakkında
aşkını alır
ve onu nasıl taşıyacağını biliyor
Yedi kardeş yedi
ekmek ve bal,
kendilerine savaş için onlara vermeyeceğim onlara verdiğim için
Onları siyah adama vermeyeceğim.
Bulut Yıldırım ve gök gürültüsü,
o gece için kayıp yok
takıma gelen
ve onları tekmeler ve dayaklarla taşıdılar
Onlar bir tebrik vardı,
ve en güçlü sarılmalar
bakışı vardı
kaderle karşılaşan
Yedi küçük çocuk yedi,
yedi kardeş
onlara verdiğim kişi bize ovayı anlattı
bu benim çocuklarım
Asla unutamam onları
Yedi adam yedi
yedi yara
ve yedi oluklar
düz bize anlattı
Alcides'in oğulları
hiç ölmediler.
O ovada,
Kral Vadisi'nden Kırmızı tarlalara
orada bir gün geçirdik.
ve sisin içinde
kendimizi taşınmış bulduk.…