The Gaslight Anthem — Here's Looking at You, Kid şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Gaslight Anthem adlı sanatçının "Here's Looking at You, Kid" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You can tell Gayle, if she calls, that I’m famous now for all of these rock and
roll songs*
And even if that’s a lie, she should’ve given me a try.
When were kids on the field of the first day of school.
I would’ve been her fool.
And I would’ve sang out her name in those old high school halls.
You tell that to Gayle, if she calls.
And you can tell Jane, if she writes, that I’m drunk off all these stars and
all these crazy hollywood nights.
That’s total deceit, but she should’ve married me.
And tell her I spent every night of my youth on the floor, bleeding out from
all these wounds.
I would’ve gotten her a ride out of that town she despised.
You tell that to Janey, if she writes.
But boys will be boys and girls have those eyes that will cut you to ribbons
sometimes.
And all you can do is just wait by the moon and bleed if it’s what she says you
oughta do.
You remind Nana, if she asks why, that a thief stole my heart while she was
making up her mind.
I heard she lives in Brooklyn with the cool, goes crazy over that New York
scene on 7th Avenue.
But I used to wait at the diner, a million nights without her, praying she
won’t cancel again tonight.
And the waiter served my coffee with a consolation sigh.
You remind Ana, if she asks why.
You know it’s hard to tell you this.
Oh it’s hard to tell you this.
Here’s looking at you, Kid.
Şarkı sözü çevirisi
Gayle'e, eğer ararsa, şu anda tüm bu rock ve rock'larla ünlü olduğumu söyleyebilirsin.
şarkıları yuvarla*
Ve bu bir yalan olsa bile, bana bir şans vermeliydi.
Okulun ilk gününde sahada çocuklar vardı.
Onun aptalıydım.
Ve o eski lise salonlarında onun adını söylerdim.
Eğer Ararsa bunu Gayle'a söyle.
Ve Jane'e, eğer yazarsa, tüm bu yıldızlardan sarhoş olduğumu söyleyebilirsin.
tüm bu çılgın hollywood geceleri.
Bu tamamen bir aldatmaca, ama benimle evlenmeliydi.
Ve ona gençliğimin her gecesini yerde geçirdiğimi söyle.
tüm bu yaralar.
Onu hor gördüğü kasabadan götürürdüm.
Yazarsa bunu Janey'e söyle.
Ama erkekler erkek olacak ve kızlar seni kurdelelere kesecek gözlere sahip olacak
bazen.
Ve yapabileceğin tek şey sadece Ayın yanında beklemek ve kanamak eğer söylediği şey buysa
yapmak lazım.
Nana, nedenini sorarsa, bir hırsızın kalbimi çaldığını hatırlatırsın.
karar vermek için.
Brooklyn'de soğukkanlılıkla yaşadığını ve New York'u delirttiğini duydum.
7. caddede sahne.
Ama eskiden lokantada beklerdim, onsuz bir milyon gece, dua ederdim.
bu gece tekrar iptal etmeyeceğim.
Ve garson kahvemi teselli edici bir iç çekişle servis etti.
Nedenini sorarsa Ana'ya hatırlatırsın.
Bunu sana söylemenin zor olduğunu biliyorsun.
Size bunu söylemek zor.
Burada sana bakıyor, Evlat.