The Gaylords — The Little Shoemaker şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Gaylords adlı sanatçının "The Little Shoemaker" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Phillips
Music by Rudi Revil
Peaked at # 2 in 1954
Competing version by Winterhalter’s Orchestra & Chorus and a Friend
Hit #9. The uncredited lead singer was Eddie Fisher.
TRANSCRIBER’S NOTE: Most lyrics sung by entire group. (words sung by lead
Only)
Tap, tap, stitch and tap
Make me a pair of shoes
Lei scarpini de bailare, bailare.
Bailaremos tutusi.
Lei scarpini de bailare, bailare.
Bailaremos con cosi.
In the shoemaker’s shop this refrain would never stop
As he tapped away, working all the day
(At his bench, there was he, just as busy as a bee)
Little time to lose for the boots and shoes
But his heart went «pop» inside the little shop
When a lovely girl set 'em all a-whirl
She had come to choose some pretty dancing shoes
And he heard her say in a charming way
Shoes to set my feet a-dancing, dancing
Dancing, dancing all the day
Shoes to set my feet a-dancing, dancing
Dancing all my cares away
(Then he tapped and he stitched for his fingers were bewitched)
And he sewed a dream into every seam
(Making shoes, oh, so neat just like magic on her feet)
And he hoped she’d know that he loved her so But she danced, danced, danced as though she were entranced
Like a spinning top all around the shop
On her dainty feet she whirled into the street
And he heard her say as she danced away
Lei scarpini de bailare, bailare.
Bailaremos tutusi.
Lei scarpini de bailare, bailare.
Şarkı sözü çevirisi
Philipler
Rudi Revil tarafından müzik
1954'te 2. sıraya yükseldi
Winterhalter Orkestrası ve Korosu ve arkadaşı tarafından rakip versiyonu
9 numaraya bas. Oyuncu olmayan solist Eddie Fisher'dı.
TRANSCRİBER'IN notu: çoğu şarkı sözleri tüm grup tarafından söylenir. (kurşun tarafından söylenen kelimeler
Sadece)
Dokunun, dokunun, dikin ve dokunun
Bana bir çift ayakkabı yap.
Lei scarpini de bailare, bailare.
Bailaremos tutusi.
Lei scarpini de bailare, bailare.
Bailaremos con cosi.
Ayakkabıcının dükkanında bu nakarat asla durmazdı
Hemen vurdu, tüm gün çalıştıktan
(Bankta, bir arı kadar meşguldü)
Botlar ve ayakkabılar için kaybetmek için çok az zaman
Ama kalbi küçük dükkanın içinde «pop " gitti
Ne zaman güzel bir kız set ' em all a-whirl
O bazı güzel dans ayakkabıları seçmek için gelmişti
Ve onun büyüleyici bir şekilde söylediğini duydu
Ayaklarımı ayarlamak için ayakkabı a-dans, dans
Dans etmek, bütün gün dans etmek
Ayaklarımı ayarlamak için ayakkabı a-dans, dans
Dans tüm endişelerim uzakta
(Sonra dokundu ve parmaklarını büyülemek için dikti)
Ve her dikişe bir rüya dikti
(Ayakkabı yapmak, oh, ayakları üzerinde sihir gibi çok temiz)
Ve onu çok sevdiğini bilmesini umuyordu, ama dans etti, dans etti, sanki büyülenmiş gibi dans etti
Dükkanın her yerinde dönen bir top gibi
Zarif ayakları üzerinde sokağa fırladı
Ve dans ederken onun dediğini duydu
Lei scarpini de bailare, bailare.
Bailaremos tutusi.
Lei scarpini de bailare, bailare.