The Getaway Plan — Where The City Meets The Sea şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Getaway Plan adlı sanatçının "Where The City Meets The Sea" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

If I’ve learnt anything from this,
It would all be gone, it would all be gone
And I’ll take away your breath.
Just to turn me on, yeah you turn me on.
Cause' down where the city meets the sea
I sit and daylight speaks to me She carries me away
Oh yeah…
I’ll find my way
Would fall from grace
With the little piece of you that’s left in me But then it’s 1,2,3 and you’re back to me,
And all the pieces fit together oh so perfectly
Enough to take me home
Just take me home…
If I’ve learnt anything from this,
It would all be gone, it would all be gone
And I’ll take away your breath.
Just to turn me on, yeah you turn me on.
We’ll find our way
We’ll leave this place
With the little piece of me that’s left in you
But then it’s 1,2,3 and you’re back to me And if you hear me loud and clear then what’s the problem dear?
Why won’t you take me home?
If I’ve learnt anything from this,
It would all be gone, it would all be gone
And I’ll take away your breath.
Just to turn me on, yeah you turn me on.
Down where the city meets the sea
I sit and daylight speaks to me She carries me away…
Just take me home
Why won’t you take me home?
If I’ve learnt anything from this,
It would all be gone, it would all be gone
And I’ll take away your breath.
Just to turn me on, yeah you turn me on.
Down where the city meets the sea
I sit and daylight speaks to me She carries me away…
Cause' down where the city meets the sea
I sit and daylight speaks to me Yeah, daylight speaks to me…

Şarkı sözü çevirisi

Eğer bundan bir şey öğrendiysem,
Hepsi yok olur, hepsi gitmiş olur
Nefesini keseceğim.
Sadece beni azdırmak için, Evet beni azdırıyorsun.
Çünkü şehrin denizle buluştuğu yerde
Oturuyorum ve gün ışığı benimle konuşuyor beni uzaklaştırıyor
Oh evet…
Yolumu bulurum
Lütuftan düşecekti
İçimde kalan küçük bir parçan var ama sonra 1,2,3 ve bana geri döndün,
Ve tüm parçalar birbirine çok iyi uyuyor
Yeterince beni eve götürmek için
Sadece beni eve götür …
Eğer bundan bir şey öğrendiysem,
Hepsi yok olur, hepsi gitmiş olur
Nefesini keseceğim.
Sadece beni azdırmak için, Evet beni azdırıyorsun.
Yolumuzu buluruz
Bu yeri terk edeceğiz
İçinde kalan küçük parçamla
Ama sonra 1,2,3 ve bana geri döndün ve eğer beni yüksek sesle ve net bir şekilde duyarsan, o zaman sorun nedir tatlım?
Neden beni eve götürmüyorsun?
Eğer bundan bir şey öğrendiysem,
Hepsi yok olur, hepsi gitmiş olur
Nefesini keseceğim.
Sadece beni azdırmak için, Evet beni azdırıyorsun.
Şehrin denizle buluştuğu yerde
Oturuyorum ve gün ışığı benimle konuşuyor beni uzaklaştırıyor…
Sadece beni eve götür
Neden beni eve götürmüyorsun?
Eğer bundan bir şey öğrendiysem,
Hepsi yok olur, hepsi gitmiş olur
Nefesini keseceğim.
Sadece beni azdırmak için, Evet beni azdırıyorsun.
Şehrin denizle buluştuğu yerde
Oturuyorum ve gün ışığı benimle konuşuyor beni uzaklaştırıyor…
Çünkü şehrin denizle buluştuğu yerde
Oturuyorum ve gün ışığı benimle konuşuyor Evet, gün ışığı benimle konuşuyor…