The Goo Goo Dolls — Rebel Beat şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Goo Goo Dolls adlı sanatçının "Rebel Beat" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

We keep heading in the same direction.
You’ve become my own reflection.
Is that your soul that you’re trying to protect?
I always hoped that we would intersect, yeah.
You need time to cope and time to heal,
Time to cry if it’s what you feel.
Life can hurt when it gets too real.
I can hold you up when it’s hard to deal.
Alive, alive,
Alive is all I wanna feel.
Tonight, tonight
I need to be where you are,
I need to be where you are.
Hey you, look around!
Can you hear that noise? It’s a rebel sound.
We got nowhere else to go.
And when the sun goes down, and we fill the streets,
You’re gonna dance 'til the morning to the rebel’s beat.
You can take everything from me
'Cause this is all I need.
You know that life is like a ticking clock:
Nobody knows when it’s gonna stop, yeah.
Before I’m gone I need to touch someone
With a word, with a kiss, with a decent song, yeah.
And it gets lonely when you live out loud,
When the truth that you seek isn’t in this crowd.
You better find your voice, better make it loud.
We’ve gotta burn that fire or we’ll just burn out.
Alive, alive,
Alive is all I wanna feel.
Tonight, tonight
I need to be where you are,
I need to be where you are.
Hey you, look around!
Can you hear that noise? It’s a rebel sound.
We got nowhere else to go.
And when the sun goes down, and we fill the streets,
You’re gonna dance 'til the morning to the rebel’s beat.
You can take everything from me, oh, yeah.
You can take everything from me
'Cause this is all I need.
We are free tonight,
And everything’s alright.
Put your arms around me,
Baby, show me how to move you.
'Cause there’s no worries, there’s no cares.
Feel the sound that’s everywhere.
We’ll take what’s ours for once,
And, baby, run like hell.
Hey, you, look around!
Can you hear that noise? It’s a rebel sound.
We got nowhere else to go.
Hey you, look around!
Can you hear that noise? It’s a rebel sound.
We got nowhere else to go.
And when the sun goes down, and we fill the streets,
You’re gonna dance 'til the morning to the rebel’s beat.
You can take everything from me, oh, yeah.
You can take everything from me
'Cause this is all I need.
Yeah, this is all I need

Şarkı sözü çevirisi

Aynı yöne gitmeye devam ediyoruz.
Kendi yansımam oldun.
Korumaya çalıştığın ruhun mu?
Hep kesişeceğimizi ummuştum, Evet.
Başa çıkmak için zamana ve iyileşmek için zamana ihtiyacın var,
Hissettiğin buysa ağlama zamanı.
Hayat çok gerçek olduğunda zarar verebilir.
Başa çıkmak zor olduğunda seni tutabilirim.
Hayatta,
Canlı hissetmek istiyorum hepsi bu.
Bu gece, bu gece
Senin olduğun yerde olmalıyım.,
Senin olduğun yerde olmalıyım.
Hey sen, etrafına bak!
Bu sesi duyabiliyor musun? Bu bir asi sesi.
Gidecek başka yeri var.
Ve güneş battığında ve sokakları doldurduğumuzda,
Sabaha kadar asilerin ritmine kadar dans edeceksin.
Benden her şeyi alabilirsin.
Çünkü tek ihtiyacım olan bu.
Biliyorsun ki hayat saatli bir saat gibidir.:
Kimse ne zaman duracağını bilmiyor, Evet.
Gitmeden önce birine dokunmam gerek.
Bir kelimeyle, bir öpücükle, iyi bir şarkıyla, Evet.
Ve yüksek sesle yaşadığında yalnızlaşıyor,
Aradığın gerçek bu kalabalığın içinde değilken.
Sesini bulsan iyi olur, yüksek sesle konuşsan iyi olur.
Sadece yakıp yok edecek bir ateş ya da biz bu yakar ettik.
Hayatta,
Canlı hissetmek istiyorum hepsi bu.
Bu gece, bu gece
Senin olduğun yerde olmalıyım.,
Senin olduğun yerde olmalıyım.
Hey sen, etrafına bak!
Bu sesi duyabiliyor musun? Bu bir asi sesi.
Gidecek başka yeri var.
Ve güneş battığında ve sokakları doldurduğumuzda,
Sabaha kadar asilerin ritmine kadar dans edeceksin.
Benden her şeyi alabilirsin, oh, evet.
Benden her şeyi alabilirsin.
Çünkü tek ihtiyacım olan bu.
Bu gece özgürüz.,
Ve her şey yolunda.
Beni kollarına al ,
Bebeğim, bana seni nasıl hareket ettireceğimi göster.
"Endişe etmeye gerek yok çünkü hiç umurunda değil.
Her yerde olan sesi hisset.
Bir kez olsun bizim olanı alacağız.,
Ve bebeğim, cehennem gibi koş.
Hey, sen, etrafına bak!
Bu sesi duyabiliyor musun? Bu bir asi sesi.
Gidecek başka yeri var.
Hey sen, etrafına bak!
Bu sesi duyabiliyor musun? Bu bir asi sesi.
Gidecek başka yeri var.
Ve güneş battığında ve sokakları doldurduğumuzda,
Sabaha kadar asilerin ritmine kadar dans edeceksin.
Benden her şeyi alabilirsin, oh, evet.
Benden her şeyi alabilirsin.
Çünkü tek ihtiyacım olan bu.
Evet, tek ihtiyacım olan bu.