The Good Life — Your Share of Men şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Good Life adlı sanatçının "Your Share of Men" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’m shyer than your share of men
I’d be honored to be one of them
You’re a fool for the wounded
I’m a man in need of bandages
So, wrap me up and take me home
Your lover’s up doing God only knows.. . who. ..
But, baby, I’m making one man’s bed as another man’s gurney
You’ve been learning to fight
The man by your side has toughened your skin
You should learn to forget
Your first lesson’s tonight
So, what was that son of a bitch’s name again?
So, the footprints of time have tread lines on your face
Is your life half done or only half begun?
Because baby, I could be born again
One man’s bed is another man’s resurrection
You’ve been learning too much
The more that you know is the less that you trust
You should learn to let go The less you hold on to is the more we can (oh, lalalala) forget about the man
(Lalala) Don’t second guess, just take my hand
The night, it is young
So why aren’t you remembering you have your share of men?
Şarkı sözü çevirisi
Ben senin payından daha utangacım.
Onlardan biri olmaktan onur duyarım.
Yaralılar için aptalsın.
Bandajlara ihtiyacı olan bir adamım.
Beni sar ve eve götür.
Sevgilin ayağa kalktı, tanrı bilir.. . kim. ..
Ama bebeğim, bir adamın yatağını başka bir adamın sedyesi olarak yapıyorum.
Dövüşmeyi öğreniyorsun.
Yanınızdaki adam cildinizi sertleştirdi
Unutmayı öğrenmelisin.
İlk dersin bu gece.
O orospu çocuğunun adı neydi?
Yani, zamanın ayak izleri yüzünüzde sırt çizgileri var
Yarım hayat yarım bitmiş ya da sadece başladı?
Çünkü bebeğim, yeniden doğabilirim.
Bir adamın yatağı başka bir adamın dirilişidir
Öğrendiğinizi çok fazla
Daha az tanıdığınız, güvendiğiniz
Bırakmayı öğrenmelisin, ne kadar az tutarsan, o kadar çok (oh, lalalala) bu adamı unutabiliriz
(Lalala) ikinci tahminde bulunma, sadece elimi tut
Gece, daha genç
O zaman neden erkeklerin payına düşeni aldığını hatırlamıyorsun?