The Grapes Of Wrath — The Most şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Grapes Of Wrath adlı sanatçının "The Most" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Grapes Of Wrath
Now And Again
The Most
You want to talk, so we take my car
To the hills where the gunfire rings around
On Soystown?
Common words can’t say I’m surprised
From a mouth I would half expect a lie
Or at least a 'Sorry, I…'
I wanna know where my corner went
Like a fool?, she wasn’t in his bed
I wanna know why a wenist? was instead
And I did not know
I stumbled blindly, no air to feed me I fell forever down desperation
I lost my dreams to this mad desire
What means the most takes the most to realize
Want to talk, want to pick my bones?
Just in case you find one more stone to roll
Down my throat
You cut me, words like a forest fire
Run your hands through the ash behind my smile
Left from some other life?
I want to know where my Tanis? went
Flip a coin from the bottoms went
Shining up, so it’s ready to be spent
On another
I stumbled blindly, no one to lead me I fell forever down desperation
I lost my dreams to this mad desire
What means the most takes the most to realize

Şarkı sözü çevirisi

Gazap Üzümleri
Şimdi Ve Tekrar
en fazlası
Konuşmak istiyorsan Arabamı alırız.
Ateşin çaldığı tepelere
Soystown'da Mı?
Ortak kelimeler şaşırdığımı söyleyemez
Bir ağızdan yarım bir yalan beklerdim
Ya da en azından 'üzgünüm, ben...'
Köşemin nereye gittiğini bilmek istiyorum.
Aptal gibi mi? onun yatağında değildi.
Neden bir wenist olduğunu bilmek istiyorum? bunun yerine oldu
Ve ben bilmiyordum
Körü körüne tökezledim, beni beslemek için hava yok, sonsuza dek çaresizlikten düştüm
Hayallerimi bu çılgın arzuyla kaybettim.
En çok gerçekleştirmek için en çok ne anlama geliyor
Konuşmak, kemiklerimi toplamak ister misin?
Yuvarlanacak bir taş daha bulursan diye.
Boğazımdan aşağı
Beni kestin, orman yangını gibi kelimeler
Ellerini gülümsememin arkasındaki külden geçir
Başka bir hayattan mı ayrıldın?
Tanis'imin nerede olduğunu bilmek istiyorum. gidiyordu
Alttan bir bozuk para çevirmek gitti
Parlıyor, bu yüzden harcanmaya hazır
Başka
Körü körüne tökezledim, kimse beni yönlendirmedi, sonsuza dek çaresizliğe düştüm
Hayallerimi bu çılgın arzuyla kaybettim.
En çok gerçekleştirmek için en çok ne anlama geliyor