The Grascals — Some Things I Want to Sing About şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Grascals adlı sanatçının "Some Things I Want to Sing About" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I can still see mama stooped around those cotton stalks.
If she picked one, she picked a hundred bales.
Me and all my brothers would take turn about,
Dragging mama’s sack up to the scales.
While little baby sister slept in peaceful sleep.
Mama laid her in the trailer shade.
Daddy was in Danville working for the railroad.
When he was coming home we couldn’t wait
These are just some things I want to sing about
Memories I can’t live without.
Diamonds buried deep down in my mind.
Thoughts I can’t quit thinking,
A fountain I’ll keep drinking from,
And a taste that’s gettin' sweeter all the time.
I remember thinking town was where Grandmother’s lived.
Where brothers went to catch a bus or train.
A treasured thought was daddy grinnin' ear to ear
Every time we’d hear the old Chuck Wagon Gang.
Among the many things I can’t forget about,
Was seeing mama bowed in silent prayer.
I turned and left her slowly, without her ever knowing
There was ever anybody there.

Şarkı sözü çevirisi

Hala annemin pamuk saplarının etrafında durduğunu görebiliyorum.
Eğer bir tane seçtiyse, yüz tane balya seçmiştir.
Ben ve tüm kardeşlerim sırayla dönerdik.,
Annemin çuvalını teraziye sürüklemek.
Küçük kız kardeşi huzurlu bir rüyada uyurken.
Annem onu karavanın gölgesine koydu.
Babam danville'de demiryolunda çalışıyordu.
Eve dönerken bekleyemedik.
Bunlar sadece şarkı söylemek istediğim bazı şeyler
Onsuz yaşayamayacağım anılar.
Elmaslar aklımın derinliklerine gömüldü.
Düşünmeyi bırakamayacağım düşünceler,
İçmeye devam edeceğim bir çeşme,
Ve her zaman daha tatlı olan bir tat.
Kasabanın Büyükannenin yaşadığı yer olduğunu düşündüğümü hatırlıyorum.
Kardeşlerin otobüse ya da trene binmeye gittiği yer.
Değerli bir düşünce babam kulaktan kulağa sırıtıyordu
Her zaman eski Chuck Wagon Çetesini duyardık.
Unutamadığım birçok şey arasında,
Annemin sessiz bir duada eğildiğini görüyordum.
Arkamı döndüm ve onu hiç bilmeden yavaşça terk ettim
Orada hiç kimse vardı.