The Grouch — For All Y'all şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Grouch adlı sanatçının "For All Y'all" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

It’s time to share I got enough to go around
so when you get yours, put it down
It’s time to share I got enough to go around
so when you get yours, put it down (way down, put me up)
It’s time to share I got enough to go around
so when you get yours, put it down.
Behold, a pale emcee
Judging like a book, everything you claim to be
I act on motivation, don’t like to waste my time
I’m puttin truth in music, to stimulate the mind
Do not emulate my kind — or mistake that plusness for weakness
I’m observant — don’t like secrets
I’m a servant with the deep dish
At times I’m speechless but I’ll freak this to my favor
I’m your neighbor, your life savor, you’re doomed
The smartest in the room at any given time
You have fantasies I’m living mine. out
That’s what I’m about, the root of the route I’m taking
You used to the doubt and I’m breaking the mold
Yup, y’know don’t be so greedy dog
Holding all the cards in your hand, y’know, share with your folks
It’s time to share I got enough to go around
so when you get yours, put it down (down)
It’s time to share I got enough to go around
so when you get yours, put it down (that's right)
. hook me up!
This is only one form, out of many
Plenty they are done for, but I’m not
What I am is power man, more than any
Rhymes are like a shower and, you are bathing
Sheep grazing, fools raising
heads up, «Mars Attacks» — we are fading
in and out of conciousness
Pa-rading around on some nonsense
Tell me why the contents kill me Let me know why people at the bank don’t feel me Let me go really, let me go Get your hands up out my pockets and your nose up out my window
You supposed to be my? you nosey motherfucker!
It’s time to share I know enough to go around
so when you find out, put it down
It’s time to share I know enough to go around
so when you find out, put it down
Y’know, hit me with some shit
Let me know when, you got somethin to tell me If only for a second, I knew it wasn’t just a dance
Dude had em checkin, they was lovin that my camps drew
real weapon, really steppin up for good
Somewhat sweatin cause they never understood, now I’m closer
Tomorrow more closer, rap vultures it’s your roast
I hover around, pick at, take the best of what you’re sick at and reshape it, make it right call it mine
It’s all in time you get your payback, stay back
and lay back and think, think before you speak
Lay back and think, before you speak
It’s time to share I got enough to go around
so when you get yours, put it down
It’s time to share I got enough to go around
so when you get yours, put it down
It’s time to share I know enough to go around
so when you find out, put it down
It’s time to share I know enough to go around
so when you get it, put it down
Put it down
Put it.

Şarkı sözü çevirisi

Paylaşmak için her zaman yeterli vaktim geldi
seninkini aldığın zaman, bırak onu.
Paylaşmak için her zaman yeterli vaktim geldi
sizin geldiğinizde yani, (aşağıya indir beni)
Paylaşmak için her zaman yeterli vaktim geldi
seninkini aldığın zaman bırak.
İşte, soluk bir gösteri
Bir kitap gibi yargılamak, iddia ettiğin her şey
Motivasyon görünüyorum, hoşuna gitmeyen vaktimi boşa harcama
Zihni canlandırmak için gerçeği müziğe koyuyorum.
Benim türümü taklit etmeyin - ya da zayıflık için bu artıyı yanlış anlamayın
Ben gözlemciyim-sırları sevmiyorum
Ben deep dish ile bir hizmetçiyim
Suskun olduğum zamanlarda ama benim için bu ucube edeceğim
Ben senin komşunum, hayatın tadını çıkar, mahkumsun
Herhangi bir zamanda odadaki en zeki
Benim yaşadığım fantezileri var. dışarı
İşte bu yüzden, gittiğim rotanın kökü
Şüpheye alıştın ve ben kalıbı kırıyorum.
Evet, biliyorsun, bu kadar açgözlü olma köpek
Tüm kartları elinizde tutarak, biliyorsunuz, ailenizle paylaşın
Paylaşmak için her zaman yeterli vaktim geldi
yani seninkini aldığın zaman, onu yere koy (aşağı)
Paylaşmak için her zaman yeterli vaktim geldi
yani seninkini aldığın zaman, onu yere koy (bu doğru)
. bağla beni!
Bu, birçok kişiden sadece bir formdur
Onlar için çok şey var, ama ben değilim
Ben her şeyden daha güçlü bir insanım.
Tekerlemeler bir duş gibidir ve sen banyo yapıyorsun
Koyun otlatma, aptallar yetiştirme
heads up, " Mars Attacks» - biz soluyor
bilinç içinde ve dışında
PA-rading etrafında üzerinde bazı saçmalık
Bana içeriğin neden beni öldürdüğünü söyle, bankadaki insanların neden beni hissetmediğini söyle, gerçekten Gitmeme izin ver, gitmeme izin ver, ellerini ceplerimden çıkar ve burnunu penceremden çıkar.
Benim mi olman gerekiyordu? seni meraklı orospu çocuğu!
Paylaşmanın zamanı geldi. etrafta dolaşmak için yeterince şey biliyorum.
bunu öğrendiğinde, bırak onu.
Paylaşmanın zamanı geldi. etrafta dolaşmak için yeterince şey biliyorum.
bunu öğrendiğinde, bırak onu.
Bilirsin, bana bir bokla vur.
Bana söyleyeceğin bir şey olduğunda bana haber ver, eğer sadece bir saniyeliğine, bunun sadece bir dans olmadığını biliyordum
Dostum onları kontrol etti, kamplarımın çizdiği şeyi seviyorlardı.
gerçek silah, gerçekten iyi için steppin
Biraz terledim çünkü hiç anlamadılar, şimdi daha yakınım
Yarın daha yakın, rap akbabalar bu senin rosto
Etrafta geziniyorum, en iyisini seçiyorum, hasta olduğun şeyin en iyisini alıyorum ve yeniden şekillendiriyorum, doğru yap, benimkini Ara
Her şey zamanında, intikamını al, geri çekil
ve arkana yaslan ve düşün, konuşmadan önce düşün
Arkana yaslan ve konuşmadan önce düşün
Paylaşmak için her zaman yeterli vaktim geldi
seninkini aldığın zaman, bırak onu.
Paylaşmak için her zaman yeterli vaktim geldi
seninkini aldığın zaman, bırak onu.
Paylaşmanın zamanı geldi. etrafta dolaşmak için yeterince şey biliyorum.
bunu öğrendiğinde, bırak onu.
Paylaşmanın zamanı geldi. etrafta dolaşmak için yeterince şey biliyorum.
onu bulunca beni indir
İndirmek
Koy onu.