The Hollyfelds — Sorry I Missed You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Hollyfelds adlı sanatçının "Sorry I Missed You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I sit in front of this pawn shop, to sell all I’m ownin
July 31st, at nine in the morning
Never thought you would leave me so poor
That I’d be here waiting for them to open this door
You took all my time, my love, my last buck
So I’m through with waiting, for a change in my luck (and I’m)
Sorry… I missed you
Sorry I let you, make me feel so blue
I’m sorry… I missed you
Sorry I ever, thought twice about you
(Sorry…I missed you next time I promise, my aim, it’ll be true)
Oh I’m sorry… I missed you
I’m sorry… I missed you
I’m sorry… I missed you
Well, from the news I’ve been hearing, it’s a new love you’ve found
I’m sure you’d have called if she wasn’t around
You don’t even notice the bridges you burn
You don’t have a clue that you’ll get what you’ve earned
But I still… have regrets, And I bet… you can bet… (that I’m)
I’ll start this all over and get over you, one night at a time
Yeah, a heartbreak ain’t no fun, but I know, that I’ll be just fine just fine,
just fine (and I’m)

Şarkı sözü çevirisi

Sahip olduğum her şeyi satmak için bu rehinci dükkanının önünde oturuyorum.
31 Temmuz, sabah dokuzda
Beni bu kadar fakir bırakacağını hiç düşünmemiştim.
Burada bu kapıyı açmak için de beklemek zorundayım o
Tüm zamanımı, aşkım, son paramı aldın.
Bu yüzden şansımda bir değişiklik beklemekten bıktım (ve ben)
Üzgünüm ... seni özledim.
Sana izin verdim özür dilerim mavi hissetmemi
Üzgünüm ... seni özledim.
Seni iki kez düşündüğüm için üzgünüm.
(Üzgünüm ... bir dahaki sefere seni özledim, söz veriyorum, amacım, doğru olacak)
Özür dilerim ... seni özledim.
Üzgünüm ... seni özledim.
Üzgünüm ... seni özledim.
Duyduğuma göre yeni bir aşk bulmuşsun.
Eminim o etrafta olmasaydı arardın.
Yaktığın köprüleri bile fark etmiyorsun.
Bunu hak ettin sen bunu bile bilmiyorsun
Ama yine de ... pişmanlıklarım var ve bahse girerim... bahse girebilirsiniz ... )
Her şeye yeniden başlayacağım ve her seferinde bir gece seni unutacağım
Evet, kırık bir kalp hiç de eğlenceli değil, ama biliyorum ki iyi olacağım.,
sadece iyi (ve ben)