The Houghton Weavers — Matchstalk Men & Matchstalk Cats & Dogs şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Houghton Weavers adlı sanatçının "Matchstalk Men & Matchstalk Cats & Dogs" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

He painted Salford’s smokey tops
On cardboard boxes from the shops
And parts of Ancoats where I used to play
I’m sure he once walked down our street
Cause he painted kids who had nowt on their feet
The clothes we wore had all seen better days
Now they said his works of art were dull
No room, all round the walls are full
But Lowry didn’t care much anyway
They said he just paints cats and dogs
And matchstalk men in boots and clogs
And Lowry said that’s just the way they’ll stay
And he painted matchstalk men and matchstalk cats and dogs
He painted kids on the corner of the street with the sparking clogs
Now he takes his brush and he waits outside them factory gates
To paint his matchstalk men and matchstalk cats and dogs
Now canvas and brushes were wearing thin
When London started calling him
To come on down and wear the old flat cap
They said tell us all about your ways
And all about them Salford days
Is it true you’re just an ordinary chap?
And he painted matchstalk men and matchstalk cats and dogs
He painted kids on the corner of the street with the sparking clogs
Now he takes his brush and he waits outside them factory gates
To paint his matchstalk men and matchstalk cats and dogs
Now Lowries hang upon the wall
Beside the greatest of them all
And even the Mona Lisa takes a bow
This tired old man with hair like snow
Told northern folk its time to go
The fever came and the good Lord mopped his brow
And he left us matchstalk men and matchstalk cats and dogs
He left us kids on the corner of the street with sparking clogs
Now he takes his brush and he waits outside them pearly gates
To paint his matchstalk men and matchstalk cats and dogs
And he left us matchstalk men and matchstalk cats and dogs
He left us kids on the corner of the street with sparking clogs
Now he takes his brush and he waits outside them pearly gates
To paint his matchstalk men and matchstalk cats and dogs
And he left us matchstalk men and matchstalk cats and dogs
(The big ship sails on the ally-ally-oh, the ally-ally-oh)
He left us kids on the corner of the street with sparking clogs
(The big ship sails on the ally-ally-oh, the ally-ally-oh)
Now he takes his brush and he waits outside them pearly gates
(The big ship sails on the ally-ally-oh, the ally-ally-oh)
To paint his matchstalk men and matchstalk cats and dogs
(The big ship sails on the ally-ally-oh, the ally-ally-oh)
And he left us matchstalk men and matchstalk cats and dogs
(The big ship sails on the ally-ally-oh, the ally-ally-oh)
He left us kids on the corner of the street with sparking clogs
(The big ship sails on the ally-ally-oh, the ally-ally-oh)
Now he takes his brush and he waits outside them pearly gates
(The big ship sails on the ally-ally-oh, the ally-ally-oh)
To paint his matchstalk men and matchstalk cats and dogs
(The big ship sails on the ally-ally-oh, the ally-ally-oh)

Şarkı sözü çevirisi

Salford'un smokey üstlerini boyadı
Dükkanlardan karton kutular üzerinde
Ve oynadığım Ancoats parçaları
Eminim bir keresinde bizim sokağımızda yürüyordu.
Çünkü ayaklarının üzerinde nowt olan çocukları boyadı
Giydiğimiz kıyafetler daha iyi günler görmüştü.
Şimdi sanat eserlerinin sıkıcı olduğunu söylediler.
Oda yok, tüm duvarlar dolu
Ama Lowry zaten pek umursamadı
Sadece kedileri ve köpekleri boyadığını söylediler.
Ve matchstalk erkekler çizmeler ve takunya
Lowry de öyle kalacaklarını söyledi.
Ve matchstalk erkekleri ve matchstalk kedileri ve köpekleri boyadı
O kıvılcım takunya ile sokağın köşesinde çocukları boyalı
Şimdi fırçasını alıyor ve fabrika kapılarının dışında bekliyor
Matchstalk adamlarını ve matchstalk kedilerini ve köpeklerini boyamak için
Şimdi tuval ve fırçalar ince giyiyordu
Londra onu aramaya başladığında
Aşağı inmek ve eski düz şapkayı giymek için
Bize yollarından bahset dediler.
Ve onlar hakkında her şey Salford günleri
Sıradan bir adam olduğun doğru mu?
Ve matchstalk erkekleri ve matchstalk kedileri ve köpekleri boyadı
O kıvılcım takunya ile sokağın köşesinde çocukları boyalı
Şimdi fırçasını alıyor ve fabrika kapılarının dışında bekliyor
Matchstalk adamlarını ve matchstalk kedilerini ve köpeklerini boyamak için
Şimdi Lowries duvara asılıyor
Hepsinin en büyüğü yanında
Ve hatta Mona Lisa bir yay alır
Kar gibi saçlı bu yorgun yaşlı adam
Kuzey halkına gitme zamanının geldiğini söyledi.
Ateş geldi ve Tanrı kaşlarını sildi.
Ve bize matchstalk erkekler ve matchstalk kediler ve Köpekler bıraktı
Bizi sokağın köşesinde kıvılcım takunyalarıyla bıraktı.
Şimdi fırçasını alıyor ve inci kapılarının dışında bekliyor
Matchstalk adamlarını ve matchstalk kedilerini ve köpeklerini boyamak için
Ve bize matchstalk erkekler ve matchstalk kediler ve Köpekler bıraktı
Bizi sokağın köşesinde kıvılcım takunyalarıyla bıraktı.
Şimdi fırçasını alıyor ve inci kapılarının dışında bekliyor
Matchstalk adamlarını ve matchstalk kedilerini ve köpeklerini boyamak için
Ve bize matchstalk erkekler ve matchstalk kediler ve Köpekler bıraktı
(Büyük gemi müttefiki-müttefiki-oh, müttefiki-müttefiki-oh)
Bizi sokağın köşesinde kıvılcım takunyalarıyla bıraktı.
(Büyük gemi müttefiki-müttefiki-oh, müttefiki-müttefiki-oh)
Şimdi fırçasını alıyor ve inci kapılarının dışında bekliyor
(Büyük gemi müttefiki-müttefiki-oh, müttefiki-müttefiki-oh)
Matchstalk adamlarını ve matchstalk kedilerini ve köpeklerini boyamak için
(Büyük gemi müttefiki-müttefiki-oh, müttefiki-müttefiki-oh)
Ve bize matchstalk erkekler ve matchstalk kediler ve Köpekler bıraktı
(Büyük gemi müttefiki-müttefiki-oh, müttefiki-müttefiki-oh)
Bizi sokağın köşesinde kıvılcım takunyalarıyla bıraktı.
(Büyük gemi müttefiki-müttefiki-oh, müttefiki-müttefiki-oh)
Şimdi fırçasını alıyor ve inci kapılarının dışında bekliyor
(Büyük gemi müttefiki-müttefiki-oh, müttefiki-müttefiki-oh)
Matchstalk adamlarını ve matchstalk kedilerini ve köpeklerini boyamak için
(Büyük gemi müttefiki-müttefiki-oh, müttefiki-müttefiki-oh)