The Indelicates — Julia, We Don't Live In the '60s şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Indelicates adlı sanatçının "Julia, We Don't Live In the '60s" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You and I, we’re the same as each other
Can’t stand to think we’re the same as each other
So come over to mine and we’ll drink some beer
Get on a bus and get the fuck out of here
Follow a star to a new messiah
Slit his throat for the good of the unborn
Generations tripped the wire
Made off with our hearts desire
We’ve never had it so good
Never had it so good
We’ve never had it so good
Life is sweet
You’re just like cinderella
On the screen in technicolor
Off the chart, you’ll be going stellar
You’ll be the pepsi cola seller
With lips so full and moist
All your friends’ll be queuing up to tell you
«you've got such a lovely voice»
You’ve got such a lovely voice
We’ve never had it so good
Never had it so good
We’ve never had it so good
Life is sweet
And people die when towers fall
I’ve tried but I hardly even care at all
I’ve seen you angry and I’ve seen you cry
Life goes fitfully flitting by
And I would love to climb a barricade
Like every other boy you know
But the wars at home have been betrayed
By too many boys on barricades
We’ve never had it so good
Never had it so good
We’ve never had it so good
Life is sweet
So spare me a thought when you’re old and you’re finished
A listing wreck off greenwich village
Write me a letter that I’ll never reply to
You know what I’m like better than I do
Tell me about how you sleep at night
Tell me about your consolations
Lie to me, say you still fight
Tell me death will be alright, oh
We’ve never had it so good
Never had it so good
We’ve never had it so good
Life is sweet
Life is sweet
Şarkı sözü çevirisi
Sen ve ben, birbirimizle aynıyız.
Birbirimizle aynı olduğumuzu düşünmeye dayanamıyorum.
Bu yüzden benim için gelip bir kaç bira içeriz
Otobüse bin ve defol git buradan.
Yeni bir Mesih için bir yıldız izleyin
Doğmamış çocuğun iyiliği için boğazını kes.
Nesiller Tel tökezledi
Kalplerimizin arzusuyla uçtu
Hiç bu kadar iyi olmamıştık
Hiç bu kadar iyi
Hiç bu kadar iyi olmamıştık
Hayat çok tatlı
Cinderella gibisin.
Technicolor ekranda
Grafiğin dışında, yıldız olacak
Pepsi kola Satıcısı olacaksın.
Dudakları çok dolu ve nemli
Tüm arkadaşların sana söylemek için sıraya girecek.
"çok güzel bir sesin var»
Böyle güzel bir sesin var
Hiç bu kadar iyi olmamıştık
Hiç bu kadar iyi
Hiç bu kadar iyi olmamıştık
Hayat çok tatlı
Ve kuleler düştüğünde insanlar ölür
Denedim ama umurumda bile değil.
Seni kızgın gördüm ve ağladığını gördüm.
Hayat fitfully tarafından flitting gider
Ve bir barikata tırmanmayı çok isterim
Her çocuk gibi biliyorsun
Ama evdeki savaşlar ihanete uğradı.
Barikatlarda çok fazla erkek tarafından
Hiç bu kadar iyi olmamıştık
Hiç bu kadar iyi
Hiç bu kadar iyi olmamıştık
Hayat çok tatlı
Bu yüzden yaşlandığın ve işin bittiği zaman beni düşünme.
Greenwich village kapalı bir liste batık
Bana asla cevap vermeyeceğim bir mektup yaz
Benden daha iyi olduğumu biliyorsun.
Bana geceleri nasıl uyuduğunu anlat.
Bana tesellilerinden bahset.
Bana yalan söyle, hala savaştığını söyle
Bana ölümün iyi olacağını söyle, oh
Hiç bu kadar iyi olmamıştık
Hiç bu kadar iyi
Hiç bu kadar iyi olmamıştık
Hayat çok tatlı
Hayat çok tatlı