The (International) Noise Conspiracy — Will It Ever Be Quiet? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The (International) Noise Conspiracy adlı sanatçının "Will It Ever Be Quiet?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I want to thank the industrialization for the noises it gave
Thanks for the planes and thanks for the trains
And the factories that you’ve made
Do you remember when it was quiet down here?
Do you remember when it was quiet down here?
I want to thank this cultural production for the sounds that it brings
It makes us amplify our manifestos and enables me to sing
I want to thank you, my little nemesis, for everything
For making my head explode and my ears ring
Do you remember when it was quiet down here?
Do you remember when it was quiet down here?
Do you remember when it was quiet down here?
Do you remember when it was quiet down here?
Will it ever be quiet down here?
Will it ever be quiet down here?
Will it ever be quiet down here?
Will it ever be quiet anywhere?
I want to thank the industrialization for the noises it gave
Thanks for the planes and thanks for the trains
And the factories that you’ve made
I send out all my thanks to the city that never sleeps
It’s spreading all over the world, new sounds every week
Şarkı sözü çevirisi
Verdiği sesler için sanayileşmeye teşekkür etmek istiyorum
Uçaklar için teşekkürler ve trenler için teşekkürler
Ve yaptığınız fabrikalar
Buranın sessiz olduğu zamanı hatırlıyor musun?
Buranın sessiz olduğu zamanı hatırlıyor musun?
Getirdiği sesler için bu kültürel üretime teşekkür etmek istiyorum
Bu bizi manifestolarımızı güçlendiriyor ve şarkı söylememe izin veriyor
Sana teşekkür etmek istiyorum, küçük düşmanım, her şey için
Kafamın patlamasını ve kulaklarımın çınlamasını sağladığın için.
Buranın sessiz olduğu zamanı hatırlıyor musun?
Buranın sessiz olduğu zamanı hatırlıyor musun?
Buranın sessiz olduğu zamanı hatırlıyor musun?
Buranın sessiz olduğu zamanı hatırlıyor musun?
Burası hiç sessiz olacak mı?
Burası hiç sessiz olacak mı?
Burası hiç sessiz olacak mı?
Her yerde sessiz olacak mı?
Verdiği sesler için sanayileşmeye teşekkür etmek istiyorum
Uçaklar için teşekkürler ve trenler için teşekkürler
Ve yaptığınız fabrikalar
Şehrin tüm teşekkürlerimi yolluyorum o asla uyumaz
Tüm dünyaya yayılıyor, her hafta yeni sesler geliyor