The Killers — A Matter Of Time şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Killers adlı sanatçının "A Matter Of Time" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You’re looking for a way out, I can feel it Come on, show me where it hurts, maybe I can heal it Your feelings are your own, now you keep them under lock and key
You’ve got me driving through the streets for an answer to the mystery
The world’s still awake on Charleston Avenue
Outside that vacant starlight motel
I see you
Laughing with your girlfriends
Not a care in the world
Not a burden on your mind
It was a matter of time
There’s a panic in this house and it’s bound to surface
Just walking through the front door makes me nervous
It’s creeping up the floorboards, got me wondering where I stand
How can I put out the fire? I’ve got a book of matches in my hand
When we first met, headstrong and filled with doubt
Made just enough, hustling tables, that summer to take you out
I was falling back on forever
When you told me about your heart
You laid it on the line
Laughing with your girlfriends
Not a care in the world
Not a burden on your mind
You’re hanging on the line!
It was just a matter
It was a matter of time
We’d find ourselves a place, we belong in this forever
Ain’t that what it’s all about?
Make the promise and keep it Come hell or high water
We’d figure it out
It was the night, it was the moon
It was the green grass in the garden
The victory and the sin
I know you’re weary, look at me Flailing in the corner
Here’s the towel
Go on, throw it in It was a matter of time
Can’t you see that it’s tearing me up inside?
Look what’s laying at our feet
That’s the wreckage of broken dreams
And burned out halos
And it’s here on our street

Şarkı sözü çevirisi

Bir çıkış yolu arıyorsun, bunu hissedebiliyorum, hadi, bana nerede acı çektiğini göster, belki onu iyileştirebilirim, duyguların kendi, şimdi onları kilit altında tutuyorsun
Bu gizemi çözmek için sokaklarda dolaşmamı sağladın.
Charleston Caddesi'nde dünya hala uyanık.
Boş Starlight motelinin dışında
Anladım ben seni
Kız arkadaşlarınla gülüyor
Dünyada bir bakım değil
Aklında bir yük değil
Zaman meselesiydi
Bu evde bir panik var ve yüzeye çıkacak.
Sadece ön kapıdan yürümek beni sinirlendiriyor
Döşeme tahtalarında sürünüyor, nerede durduğumu merak etmemi sağladı
Yangını nasıl söndürebilirim? Elimde kibrit kutusu var.
İlk tanıştığımızda, inatçı ve şüphe dolu
O yaz seni dışarı çıkarmak için yeterince uğraştım.
Sonsuza dek geri düşüyordum.
Bana kalbinden bahsettiğinde
Çizgi üzerine koydu sana
Kız arkadaşlarınla gülüyor
Dünyada bir bakım değil
Aklında bir yük değil
Çizgide asılı duruyorsun!
Bu sadece bir meseleydi
Zaman meselesiydi
Kendimize bir yer bulurduk, sonsuza dek buna aitiz
Ne tüm mesele bu değil mi?
Söz ver ve cehennem ya da yüksek su olsun
Onu buluruz
Gece oldu, ay oldu
Bahçedeki yeşil çimen oldu
Zafer ve günah
Yorgun olduğunu biliyorum, köşede sallanırken bana bak
İşte havlu.
Hadi, içine at. an meselesiydi.
İçimi parçaladığını görmüyor musun?
Ayaklarımızın altında yatan şeye bak.
Bu kırık rüyaların enkazı
Ve haleler yandı
Ve bu bizim sokağımızda

A Matter Of Time şarkısının klibi (The Killers)