The Kingston Trio — Sinking Of Ruben James şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Kingston Trio adlı sanatçının "Sinking Of Ruben James" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Have you heard of the ship called The Good Reuben James?
Run by hard fighting men both of honor and of fame
She flew the stars and stripes of the land of the free
But tonight she’s in her grave at the bottom of the sea
Oh, tell me, what were their names
Tell me, what were their names?
Did you have a friend on The Good Reuben James?
Oh, tell me, what were their names
Tell me, what were their names?
Did you have a friend on?
One hundred men went down to their dark and watery graves
When that good ship went down, only forty-four were saved
'Twas the last day of October, they saved forty-four from the dark
Icy water of that cold Iceland shore
Oh, tell me, what were their names
Tell me, what were their names?
Did you have a friend on The Good Reuben James?
Oh, tell me, what were their names
Tell me, what were their names?
Did you have a friend on The Good Reuben James?
They watched for the U-boats and they waited for a fight
Then a whine and a rock and a great explosion’s roar
They lay the Reuben James on that cold ocean floor
Oh, tell me, what were their names
Tell me, what were their names?
Did you have a friend on The Good Reuben James?
Oh, tell me, what were their names
Tell me, what were their names?
Did you have a friend on The Good Reuben James?
Many years have passed since those brave men are gone
Those cold, icy waters, they’re still and they’re calm
Many years have passed and still I wonder
Why the worst of men must fight and the best of men must die
Oh, tell me, what were their names
Tell me, what were their names?
Did you have a friend on The Good Reuben James?
Oh, tell me, what were their names
Tell me, what were their names?
Did you have a friend on The Good Reuben James?
Şarkı sözü çevirisi
İyi Reuben James denen gemiyi duydun mu?
Hem onur hem de şöhretin sert dövüşçüleri tarafından yönetiliyor
Free land of the stars and stripes uçtu
Ama bu gece denizin dibindeki mezarında.
Oh, söyle bana, isimleri neydi
Söyle bana, isimleri neydi?
İyi Reuben James'te bir arkadaşın var mıydı?
Oh, söyle bana, isimleri neydi
Söyle bana, isimleri neydi?
Bir arkadaşım var mı?
Yüz adam karanlık ve sulu mezarlarına indi
O iyi gemi battığında, sadece kırk dört kişi kurtarıldı
Ekim ayının son günüydü, kırk dördü karanlıktan kurtardılar.
Bu soğuk İzlanda kıyısının buzlu suyu
Oh, söyle bana, isimleri neydi
Söyle bana, isimleri neydi?
İyi Reuben James'te bir arkadaşın var mıydı?
Oh, söyle bana, isimleri neydi
Söyle bana, isimleri neydi?
İyi Reuben James'te bir arkadaşın var mıydı?
Denizaltıları izlediler ve kavga etmeyi beklediler
Sonra bir sızlanma ve bir Kaya ve büyük bir patlamanın kükremesi
Reuben James'i o soğuk okyanus tabanına koydular.
Oh, söyle bana, isimleri neydi
Söyle bana, isimleri neydi?
İyi Reuben James'te bir arkadaşın var mıydı?
Oh, söyle bana, isimleri neydi
Söyle bana, isimleri neydi?
İyi Reuben James'te bir arkadaşın var mıydı?
Bu cesur adamlar gittiğinden beri uzun yıllar geçti
O soğuk, buzlu sular, hareketsiz ve sakinler.
Uzun yıllar geçti ve hala merak ediyorum
Neden en kötü insanlar savaşmalı ve en iyi insanlar ölmeli
Oh, söyle bana, isimleri neydi
Söyle bana, isimleri neydi?
İyi Reuben James'te bir arkadaşın var mıydı?
Oh, söyle bana, isimleri neydi
Söyle bana, isimleri neydi?
İyi Reuben James'te bir arkadaşın var mıydı?