The Koniac Net — (It's Alright) Farewell şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Koniac Net adlı sanatçının "(It's Alright) Farewell" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It’s all right, it’s okay: we’ll look the other way
For the most, it went well: we said what we had to say
It’s all right. It’s all right
So we’re done; finished here
Although our words weren’t heard
Follow blind; lead astray
‘Cause you did not heed our words
It’s all right. It’s all right
When you don’t feel like falling again
Look on up to us for a way
Fold your hands and cry while you pray
«When will you save us? When o' when?!»
Oh, how we pushed, but your pride!!!
Nothing left to say but «goodbye»
Oh, you’re all on your own
No one here. Fend for yourself
Son, goodbye
Lord knows, how we really tried
Ma’am, god speed
It hurts us too, but it’s been agreed
It’s time for a change
It’s time for one last monsoon
When you don’t feel like falling again
Look on up to us for a way
Fold your hands and cry while you pray
«When will you save us? When o' when?!»
Oh, how we pushed, but your pride!!!
Nothing left to say but «goodbye»
Oh, you’re all on your own
No one here. Child, fend for yourself!
Şarkı sözü çevirisi
Sorun değil, sorun değil: diğer tarafa bakacağız
En iyi geçti vardı: biz ne dedik
Sorun değil. Sorun değil
Bu yüzden bitirdik; burada bitti
Her ne kadar sözlerimiz duyulmasa da
Körü körüne takip et, saptır
Çünkü sözlerimizi dinlemedin.
Sorun değil. Sorun değil
Tekrar düşmek istemediğinde
Bir yol için bize bak
Ellerini katla ve dua ederken ağla
"Bizi ne zaman kurtaracaksın? O zaman ne zaman?!»
Oh, nasıl ittik, ama senin gururun!!!
Bir şey söyleyecek ama «güle güle»
Oh, hepsi tek başınasın
Burada kimse. Kendin için bak
Oğlum, güle güle
Tanrı bilir, gerçekten nasıl denedik
Hanımefendi, Tanrı hızlansın.
Bu bizi de incitiyor, ama kabul edildi
Bir değişiklik zamanı
Son bir muson zamanı
Tekrar düşmek istemediğinde
Bir yol için bize bak
Ellerini katla ve dua ederken ağla
"Bizi ne zaman kurtaracaksın? O zaman ne zaman?!»
Oh, nasıl ittik, ama senin gururun!!!
Bir şey söyleyecek ama «güle güle»
Oh, hepsi tek başınasın
Burada kimse. Çocuk, başının çaresine bak!