The Lashes — New Best Friend şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Lashes adlı sanatçının "New Best Friend" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I told you the best things come from tragedy
It’s hard to think positively when you’re down
I saw you at (I don’t know what is said here) acting passionately
I bought everything that I see when you’re around
The very thought of you, T
Tearing my walls apart
The very thought of you
I don’t know where to start
Do you wanna be best friends?
Do you wanna be my new best friend tonight?
And the rest of our lives
Tonight and the rest of our lives
I will sit in the non-smoking section for you, girl
I’ll change all of my world, to be at your side
And I’ll sit at the bar drinking soda pop with you, girl
I’ll change all of my world to go on this ride
The very thought of you
Tearing my walls apart
The very thought of you
I don’t know where to start
Do you wanna be best friends?
Do you wanna be my new best friend tonight?
And the rest of our lives
Tonight and the rest of our lives
Nothing I can do, girl, to make you feel so high
Nothing I can do, girl, to make your days and nights fly by
And all of my clothes smell just like Camel Lights
Stay with me tonight
The very thought of you
Tearing my walls apart
The very thought of you
I don’t know where to start
Do you wanna be best friend?
Do you wanna be my new best friend tonight?
And the rest of our lives
Tonight and the rest of our lives

Şarkı sözü çevirisi

Sana en iyi şeylerin trajediden geldiğini söylemiştim.
Düştüğünüzde olumlu düşünmek zor
Seni tutkuyla hareket ederken gördüm (burada ne söylendiğini bilmiyorum)
Sen etraftayken gördüğüm her şeyi satın aldım.
Seni çok düşündüm, T
Duvarlarımı parçalamak
Seni çok düşündüm
Nereden başlayacağımı bilmiyorum
En iyi arkadaş olmak ister misin?
Bu gece yeni en iyi arkadaşım olmak ister misin?
Ve hayatımızın geri kalanı
Bu gece ve hayatımızın geri kalanı
Senin için sigara içilmeyen bölüme oturacağım, kızım.
Senin yanında olmak için tüm dünyamı değiştireceğim
Ben de barda oturup seninle gazoz içeceğim, kızım.
Bu yolculuğa çıkmak için tüm dünyamı değiştireceğim
Seni çok düşündüm
Duvarlarımı parçalamak
Seni çok düşündüm
Nereden başlayacağımı bilmiyorum
En iyi arkadaş olmak ister misin?
Bu gece yeni en iyi arkadaşım olmak ister misin?
Ve hayatımızın geri kalanı
Bu gece ve hayatımızın geri kalanı
Yapabileceğim bir şey yok, kızım, seni bu kadar yüksek hissettirmek için
Yapabileceğim bir şey yok, kızım, günlerini ve gecelerini uçurabilmek için
Ve tüm kıyafetlerim deve ışıkları gibi kokuyor
Bu gece benimle kal
Seni çok düşündüm
Duvarlarımı parçalamak
Seni çok düşündüm
Nereden başlayacağımı bilmiyorum
En iyi arkadaş olmak ister misin?
Bu gece yeni en iyi arkadaşım olmak ister misin?
Ve hayatımızın geri kalanı
Bu gece ve hayatımızın geri kalanı