The Last Alliance — The Sorcerer's Vision şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Last Alliance adlı sanatçının "The Sorcerer's Vision" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Oh What visions I have seen
In the days gone by in the realm of dreams
From Barren Wastelands to Forest Glade
To the desert plains with forgotten Names
The stars I’ve read to predict their fates
From the fall of kings to what hell awaits
But of my fate the cosmos bear no sign
Save the empty blackness overwhelming Me
The Mystic Arts that have forsaken Me
(Numbered are my Days)
Twilight Upon me And soon night will fall
Never have I failed my powers Beyond Man’s reach
The Heavens Bear No Sign of my Destiny
A Thousand Lifetimes I’ve walked this earth
Guided by a hand that remains unseen
The masters I’ve served have used my knowledge well
To Engage in war in the name of King & Queen
To hear my voice is to unlock the door
To embrace the void beyond what is perceived
Yet here I stand Withered and decayed
Time the only enemy I cannot slay
My only Burden is to fade away
(Never to Return)
Dark is the world I see before my eyes
My endeavors failed just as I prophesized
The end is near I can feel it’s close
How can I forsake this world I love so Dear
All hope is gone from here I’ve lost my will
Behold the hourglass the sands have disappeared
My final Hour is devoid of Cheer
Was this doom engraved upon my stars?
(Never Realized)
Is this my end?
To pass beyond the dream of Life and death the world unseen
(But now I implore you)
Are you the one?
To carry on my task Achieve the goal I failed to act
(To Live on Forever)
Why Must it be Now
So much is left undone so much that’s not begun
Rarely are we prepared
To take our final bow to read our final Vow
(My Sorcery is No More)

Şarkı sözü çevirisi

Oh, ne tür vizyonlar gördüm
Rüyalar aleminde geçen günlerde
Çorak Arazilerden Orman Glade
Unutulmuş isimlerle çöl ovalarına
Kaderlerini tahmin etmek için okuduğum yıldızlar
Kralların düşüşünden cehennem ne bekliyor
Ama kaderimden evrende bir iz yok.
Beni ezen boş karanlığı kurtar
Beni terk eden mistik Sanatlar
(Sayılı günlerim)
Alacakaranlık üzerimde ve yakında gece düşecek
Hiç Adamın Ötesinde güçler geçemedim var
Gökler Kaderime dair bir işaret taşımaz.
Binlerce ömür bu dünyada yürüdüm
Görünmeyen bir el tarafından yönlendirilir
Hizmet ettiğim ustalar bilgimi iyi kullandılar.
Kral ve Kraliçe adına savaşa girmek
Sesimi duymak kapıyı açmaktır.
Algılanan şeyin ötesinde boşluğu kucaklamak
Ve yine de burada solmuş ve çürümüş duruyorum
Zaman öldüremediğim tek düşman
Tek Yüküm kaybolmak.
(Asla geri dönmek için)
Karanlık, gözlerimin önünde gördüğüm dünya.
Kehanette bulunduğum gibi çabalarım başarısız oldu
Sonun yaklaştığını hissediyorum.
Çok sevdiğim bu dünyayı nasıl terk edebilirim?
Tüm umutlar gitti. irademi kaybettim.
Kum saatine bakın kumlar kayboldu
Son Saatim Tezahürattan yoksun
Bu azap yıldızlarımın üzerine kazınmış mıydı?
(Asla Fark Etmedi)
Bu benim sonum mu?
Yaşam ve ölüm hayalinin ötesine geçmek için görünmeyen dünya
(Ama şimdi sana yalvarıyorum)
Sen misin?
Görevimi yerine getirmek için başarısız olduğum hedefe ulaşmak için
(Sonsuza kadar yaşamak için)
Neden şimdi olmalı
O kadar çok şey geri bırakıldı ki o kadar çok şey başlamadı
Nadiren hazırlanıyoruz
Son yeminimizi okumak için son yayımızı almak için
(Benim Büyücülüğüm artık yok)