The Lawrence Arms — Warped Summer Extravaganza (major excellent) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Lawrence Arms adlı sanatçının "Warped Summer Extravaganza (major excellent)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

It’s burning and it’s burning, it’s burning
A fire inside that I just don’t believe
Well, some call it anger, yeah some say frustration
But I think I call this big greed
This time the circus has left without us
And we couldn’t run away
The fringe is the center now
Hey boy, that’s great
When I woke up in hawthorne, I took ocean down to
The fairground to see everyone
So beautiful that I drowned in the waves
Of the haircuts, the spin kicks and jumps
Well I got my bottled water and my nachos
It came in at under twenty bucks
I got this bad taste in the back of my mouth
From my time on the back of the bus
This summer vacation, it’s cheap and it’s true
Its ideals are intact, it’s the best we can do
This time you’ve turned into your own enemy
Not sellouts but dictating economies
These thieves, these thieves in their flip-flops and bro attitudes
Are the very reason we do what we do
When I say «fuck the man», it’s what I believe
No matter who that man happens to be
No matter who that man happens to be
This Kevin or that one, it all seems the same
Exploit the avenues, fix all the gains
Well maybe they’ll buy everything that you sell
But I’m outside these fences
Rolling fast down that hill…
Fuck your warped ideals!
Mother fucker!

Şarkı sözü çevirisi

Yanıyor ve yanıyor, yanıyor
İçinde inanmadığım bir ateş var.
Bazıları buna öfke diyor, bazıları hayal kırıklığı diyor
Ama sanırım buna büyük açgözlülük diyorum.
Bu sefer sirk bizsiz gitti.
Ve kaçamadım biz
Saçak şimdi Merkez
Hey evlat, bu harika.
Hawthorne'da uyandığımda, ocean'ı oraya götürdüm.
Herkesi görmek için fuar alanı
O kadar güzel ki dalgalarda boğuldum.
Saç kesimi, spin tekmeler ve atlar
Şişelenmiş suyum ve nachos'um var.
Yirmi doların altında geldi
Ağzımın arkasında kötü bir tat var
Otobüsün arkasında benim zaman
Bu yaz tatili, ucuz ve doğru
İdealleri sağlam, yapabileceğimizin en iyisi bu
Bu sefer kendi düşmanına dönüştün.
Sellouts değil, ekonomileri dikte etmek
Bu hırsızlar, bu hırsızlar parmak arası terlik ve kardeş tavırları
Yaptığımız şeyi yapmamızın nedeni bu mu
"Adamı siktir et» dediğimde, inandığım şey budur
Bu adam kim olursa olsun
Bu adam kim olursa olsun
Bu Kevin ya da bu, hepsi aynı görünüyor
Caddeleri sömürün, tüm Kazanımları düzeltin
Belki de sattığın her şeyi alırlar.
Ama bu çitlerin dışındayım.
O tepeden aşağı hızlı yuvarlanıyor…
Çarpık ideallerini siktir et!
Orospu çocuğu!