The 'Les Misérables 2010' Company — Epilogue şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The 'Les Misérables 2010' Company adlı sanatçının "Epilogue" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Alone I wait in the shadows
I count the hours till I can sleep
I dreamed a dream Cosette stood by It made her weep to know I die.
Alone at the end of the day
Upon this wedding night I pray
Take these children, my Lord, to thy embrace
And show them grace.
God on high
Hear my prayer
Take me now
To thy care
Where You are
Let me be Take me now
Take me there
Bring me home
Bring me home.
M’sieur, I bless your name
M’sieur, lay down your burden
You raised my child in love
And you will be with god.
I am ready, Fantine
At the end of my days
She’s the best of my life.
Papa, papa, I do not understand!
Are you alright? They said you’d gone away.
Cosette, my child, am I forgiven now?
Thank God, thank God, I’ve lived to see this day.
It’s you who must forgive a thoughtless fool
It’s you who must forgive a thankless man
It’s thanks to you that I am living
And again I lay down my life at your feet.
Cosette, your father is a saint.
When they wounded me He took me from the barricade
Carried like a babe
And brought me home to you!
Now you are here
Again beside me Now I can die in peace
For now my life is blessed
You will live, Papa, you’re going to live
It’s too soon, too soon to say goodbye.
Yes, Cosette, forbid me now to die
I’ll obey
I will try
On this page
I write my last confession
Read it well
When I at last am sleeping.
It’s a story
Of those who always loved you
Your mother gave her life for you
Then gave you to my keeping.
Come with me Where chains will never bind you
All your grief
At last, at last behind you.
Lord in Heaven
Look down on him in mercy.
Forgive me all my trespasses
And take me to your glory.
Take my hand
I’ll lead you to salvation
Take my love
For love is everlasting.
And remember
The truth that once was spoken
To love another person
Is to see the face of God! Do you hear the people sing
Lost in the valley of the night
It is the music of a people
Who are climbing to the light
For the wretched of the earth
There is a flame that never dies
Even the darkest night will end
And the sun will rise.
They will live again in freedom
In the garden of the Lord
We will walk behind the plough-share
We will put away the sword
The chain will be broken
And all men will have their reward!
Will you join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?
Somewhere beyond the barricade
Is there a world you long to see?
Do you hear the people sing?
Say, do you hear the distant drums?
It is the future that we bring
When tomorrow comes!
Will you join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?
Somewhere beyond the barricade
Is there a world you long to see?
Do you hear the people sing
Say, do you hear the distant drums?
It is the future that we bring
When tomorrow comes!
Tomorrow comes!
Tomorrow comes!

Şarkı sözü çevirisi

Yalnız gölgelerde bekliyorum
Uyuyana kadar saatleri sayıyorum.
Cosette'in yanında durduğu bir rüya gördüm ve öldüğümü bilmek için ağladı.
Günün sonunda yalnız
Bu düğün gecesinde dua ediyorum
Bu çocukları, Lordum, kucağına al
Ve onlara zarafeti göster.
Yüce Tanrı
Duamı duy
Şimdi beni al
Yanına al.
Neredesin
Bırak beni şimdi Al
Al Beni
Beni eve getirmek
Beni eve getir.
Bayan, isminizi kutsadım.
Bayan, yükünüzü bırakın.
Çocuğumu aşık olarak büyüttün.
Ve sen Tanrı ile birlikte olacaksın.
Hazırım Fantine.
Günlerimin sonunda
Hayatımın en güzel şey o.
Baba, baba, anlamıyorum!
İyi misin? Uzaklara gittiğini söylediler.
Cosette, çocuğum, şimdi affedildim mi?
Çok şükür, çok şükür, bu günü görmek için yaşıyorum.
Düşüncesiz bir aptalı affetmesi gereken sensin.
Nankör bir adamı affetmesi gereken sensin.
Yaşıyorum senin sayende oldu
Ve yine hayatımı ayaklarına yatırdım.
Cosette, baban Bir aziz.
Beni yaraladıklarında beni barikattan aldı.
Bir bebek gibi taşınan
Ve beni eve, sana getirdi!
Şimdi buradasın
Yine yanımda şimdi huzur içinde ölebilirim
Şimdi hayatım kutsanmış
Yaşayacaksın Baba, yaşayacaksın.
Veda etmek için çok erken.
Evet, Cosette, şimdi ölmemi yasakla.
İtaat ederim
Deneyeceğim
Bu sayfada
Son itirafımı yazıyorum.
İyi oku
Sonunda uyurken.
Bu bir hikaye
Seni her zaman sevenlerin
Annen hayatını senin için verdi.
Sonra da seni bana verdi.
Benimle gel, zincirler seni asla bağlamaz.
Tüm keder
Sonunda, sonunda arkanda.
Cennetteki RAB
Merhametle ona aşağı bak.
Tüm günahlarımı affet
Ve beni zaferine götür.
Elimi tut
Seni kurtuluşa götüreceğim.
Aşkımı al
Çünkü aşk sonsuzdur.
Ve unutma
Bir zamanlar söylenen gerçek
Başka birini sevmek
Tanrı'nın yüzünü görmek! İnsanların şarkı söylediğini duyuyor musun
Gecenin vadisinde kayıp
Bu bir halkın müziği
Kim ışığa tırmanıyor
Yeryüzünün sefil için
Asla ölmeyen bir alev var
En karanlık gece bile sona erecek
Ve güneş doğacak.
Yine özgürlük içinde yaşayacaklar
Tanrı'nın bahçesinde
Pulluk payının arkasında yürüyeceğiz
Kılıcı kaldıracağız.
Zincir kırılacak
Ve tüm insanların ödülleri vardır!
Haçlı seferimize katılacak mısın?
Kim güçlü olacak ve benimle duracak?
Barikatın ötesinde bir yerde
Görmek istediğin bir dünya var mı?
İnsanların şarkı söylediğini duyuyor musun?
Söyle, uzak davulları duyuyor musun?
Bu bizim getirdiğimiz gelecek
Yarın geldiğinde!
Haçlı seferimize katılacak mısın?
Kim güçlü olacak ve benimle duracak?
Barikatın ötesinde bir yerde
Görmek istediğin bir dünya var mı?
İnsanların şarkı söylediğini duyuyor musun
Söyle, uzak davulları duyuyor musun?
Bu bizim getirdiğimiz gelecek
Yarın geldiğinde!
Yarın geliyor!
Yarın geliyor!