The Listening — Lovely Red Lights şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Listening adlı sanatçının "Lovely Red Lights" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Downtown, dirty brick roads
Wind is blowing hard through your clothes
Downtown, dirty brick roads
Wind is blowing hard through your clothing
Neon always stays on Only makes the drugs a little less boring
Theres a man on the side of the road
Who got himself a hit for 20 Euro
Tonight, death looks right
Floating on a sea of lovely red lights
Hum drum, through the Centrum
Window tricks for curious sons
Three bodies for your pleasure
You see the girl whos looking undone
Pick her out to take her home
Or get it right there for 70 Euro
Tonight, death looks right
Floating on a sea of lovely red lights
Its time to lift your eyes
Daylight follows
.steals the joys that bring you sorrow
In the place where men discover
Theres a church the red lights cover
One sacred one profane
Two thoughts attacking each other
On the wind the spirit will go through the canals to the
Paradiso
At night, one red light, lost its fire, turns to white
Şarkı sözü çevirisi
Şehir merkezi, kirli tuğla yollar
Rüzgar elbiselerini sert esiyor
Şehir merkezi, kirli tuğla yollar
Rüzgar giysilerinden sert esiyor
Neon her zaman açık kalır, sadece ilaçları biraz daha az sıkıcı hale getirir
Yolun kenarında bir adam var.
Kim 20 Euro için bir hit var
Bu gece, ölüm doğru görünüyor
Güzel kırmızı ışıkların denizinde yüzüyor
Hum drum, şehir merkezinden
Meraklı oğullar için pencere püf noktaları
Zevk için üç ceset
İyileşmiş görünen kızı görüyorsun.
Onu eve götürmek için onu seç
Ya da 70 Euro için orada olsun
Bu gece, ölüm doğru görünüyor
Güzel kırmızı ışıkların denizinde yüzüyor
Gözlerini kaldırmanın zamanı geldi.
Gün ışığı takip ediyor
.sana üzüntü getiren sevinçleri çalıyor
Erkeklerin keşfettiği yerde
Kırmızı ışıkların kapladığı bir kilise var.
Bir kutsal bir saygısız
Birbirine saldıran iki düşünce
Rüzgarda ruh kanallardan geçecek
Paradiso
Geceleri, bir kırmızı ışık, ateşini kaybetti, beyaza döndü