The Locos — Dueños del Mundo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Locos adlı sanatçının "Dueños del Mundo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Vas caminando entre lujo, entre miseria
Mueves el mundo y decides cuándo ha de parar
Tu petroleo negocio oscuro hace sufrir
Para ti, la luz de tu existir
En tu camino repartes sufrimiento
Tu riqueza es tu miseria
Tierras de lujo, desequilibrio, impunidad
Fanatismo económico es tu religión
Vendes y vendes, sagrada situación
Bendita Arabia, que rabia la abundancia
Rezas a Alá, compras del mas allá
Los extremos siempre estuvieron juntos
Lujo, hambre, guerras, humillación
Te sientes fuerte creando la desigualdad
No queréis humanizar la fe
Vengareis al dios poder
Viviréis tan fuerte insensatez mas allá
Controlando gobiernos en el mundo
Ellos saben bien, quien es el manda-más
Temiendo cuidan tu reacción divina
Mueven los hilos del sucio capital
Lujo, hambre, guerras, humillación
No queréis humanizar la fe
Vengareis al dios poder
Viviréis tan fuerte insensatez mas allá
No queréis humanizar la fe
Vengareis y rezaréis
Viviréis tan fuerte insensatez mas allá
Şarkı sözü çevirisi
Lüks arasında yürüyorsun, sefalet arasında
Dünyayı hareket ettirin ve ne zaman durması gerektiğine karar verin
Petrol karanlık iş acı yapar
Senin için, varoluşunun ışığı
Yolda acıyı paylaşıyorsun.
Servetin senin sefaletin
Lüks topraklar, dengesizlik, cezasızlık
Ekonomik fanatizm sizin dininizdir
Satıyorsun ve satıyorsun, kutsal durum
Bolluğu öfkelendiren mübarek Arabistan
Allah'a dua ediyorsun, ahiretten satın alıyorsun
Uçlar her zaman birlikteydi
Lüks, açlık, savaşlar, aşağılama
Eşitsizlik yaratarak güçlü hissediyorsunuz
İnancı insancıllaştırmak istemiyorsun.
Tanrı'nın gücünün intikamını alacaksın.
Ötesinde çok güçlü bir aptallık yaşayacaksın
Dünya çapında hükümetleri kontrol etmek
Onlar iyi biliyorum, kim manda-daha fazla
Korkarak ilahi tepkinize dikkat edin
Kirli sermayenin ipliklerini hareket ettiriyorlar
Lüks, açlık, savaşlar, aşağılama
İnancı insancıllaştırmak istemiyorsun.
Tanrı'nın gücünün intikamını alacaksın.
Ötesinde çok güçlü bir aptallık yaşayacaksın
İnancı insancıllaştırmak istemiyorsun.
İntikamını alacak ve dua edeceksin
Ötesinde çok güçlü bir aptallık yaşayacaksın