The Lonely Island — You've Got The Look şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Lonely Island adlı sanatçının "You've Got The Look" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The way your booby be breathing,
It makes me wanna scream and shout, yeah yeah yeah.
Damn, girl — you rockin' that thing.
With no support, just watching it swing.
May be a mistake, but now she just owning it;
«Ay carumba!"titty girl, you Matt Groening it.
I like to think you been looking in the mirror,
Said to yourself «something's not right here;
Time to shake things up!"so you shook one out.
Your hair wasn’t working, so you took one out;
A titty.
You’re rocking one solo titty, and that’s your right.
Now you’re running this city with one sexy titty
All damn night.
She got legs and she knows how to use 'em.
Also got one titty out — sounds so confusing!
Proving she knows how to get attention;
One laid-back titty with no pretention.
A strong choice, or just a mistake?
A strong choice, or just a mistake?
Is fashion really what she’s all about?
Intentional, or does she even know it’s out?
Girl, you’re the center of attention.
Tell me, is that good or bad?
Cause if it’s not on purpose, it would be really sad.
Girl, strutting on down the catwalk,
What will the people say?
I’ve seen into the future, and the look is here to stay.
Now wait a second…
Why’s it always gotta be the ladies taking things out?
(Mmm, whatcha had in mind?)
Something like this — groove:
Boy, you got the look;
Rolling up in the party with one ball out.
Oh… yeah, that’s gross.
Sorry.
That is not the same thing.
Nobody wants to see that.
I was wrong. I’m a jerk, sorry everybody.
I’m humiliated!
Şarkı sözü çevirisi
Bubi nefes alma şekli,
Bana ister bağırıp çağırın, Evet Evet Evet.
'O şey rockin lanet olsun sana, kız.
Destek olmadan, sadece sallanmasını izliyorum.
Bir hata olabilir, ama şimdi sadece sahip;
"Ay carumba!"titty girl, sen Matt Groening.
Aynaya baktığını düşünmek hoşuma gidiyor.,
Kendine şöyle dedi: "burada yanlış bir şey var;
Her şeyi sallama zamanı!"yani birini salladın.
Saçın işe yaramadı, sen de bir tane aldın.;
Balon gibi şişti.
Tek bir göğüs sallıyorsun ve bu senin hakkın.
Şimdi bu şehri seksi bir göğüsle yönetiyorsun.
Tüm lanet gece.
Bacakları var ve nasıl kullanılacağını biliyor.
Ayrıca bir meme var-çok kafa karıştırıcı geliyor!
Dikkat çekmek için nasıl bildiğini kanıtlıyor;
Hiçbir bahanesi olmayan rahat bir meme.
Bir yanlışlık güçlü bir seçim, ya da sadece?
Bir yanlışlık güçlü bir seçim, ya da sadece?
Moda gerçekten onun hakkında ne var?
Kasıtlı mı, yoksa çıktığını biliyor mu?
Kızım, ilgi odağı sensin.
Söyle bana, bu iyi mi kötü mü?
Çünkü kasıtlı değilse, gerçekten üzücü olurdu.
Kız, podyumda yürüyor,
İnsanlar ne diyecek?
Geleceği gördüm ve bakış burada kalacak.
Şimdi bir saniye bekle.…
Neden her zaman bir şeyleri dışarı çıkaran bayanlar olmak zorunda?
(Mmm, aklında ne vardı?)
Böyle bir şey-oluk:
Çocuk gibi duruyorsun ;
Bir top dışarı partide yuvarlanan.
Evet, bu iğrenç.
Üzgünüm....
Bu aynı şey değil.
Kimse bunu görmek istemiyor.
Yanılmışım. Salak, üzgünüm.herkesten özür dilerim.
Aşağılandım!