The Lord Weird Slough Feg — Warriors Dawn şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Lord Weird Slough Feg adlı sanatçının "Warriors Dawn" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Coming home from sacrifice to meet our long-nosed wives
Rifles in the twisted canyons summon their surprise
Waking up the silent breeze puts shivers in their hearts
Crazed to death by casualties the calvary departs
We are the red men
Feathers-in-our-head men
Down among the deadmen
UM-POW-WOW!
In bitter stars that cast their shrine upon the wilderness
Rabid eyes of shamen flood the moon’s descending crest
Creeping in clairvoyance painted savaged are drawn
Lost in dire sacrifice to dance and die at dawn
We are the red men
Feathers-in-our-head men
Down among the deadmen
UM-POW-WOW!
I was born to walk on the plains
I was born to run in the hills
I was tough enough to spawn and die
Towards summer’s end
And as you walk through the arid wilderness
You can hear my battle cry
We were torn from shackles and chains
We were born to run in the hills
We were tough enough to spawn and die
Towards summer’s end
And as you walk through the arid wilderness
You can hear my battle cry
Şarkı sözü çevirisi
Uzun burunlu eşlerimizle tanışmak için fedakarlıktan eve dönüyoruz
Bükülmüş kanyonlardaki Tüfekler sürprizlerini çağırıyor
Sessiz esintiyi uyandırmak kalplerinde titremeye neden olur
Calvary kayıplarla çıldırdı
Biz Kızıl adamlarız.
Tüyler-in-bizim-kafa erkekler
Ölülerin arasında
UM-POW-WOW!
Vahşi doğaya tapınaklarını fırlatan acı yıldızlarda
Şamen'in kuduz gözleri Ayın inen tepesini sular altında bırakıyor
Basiret içinde sürünen boyalı vahşiler çizilir
Dans etmek ve şafakta ölmek için korkunç fedakarlıkta kayboldu
Biz Kızıl adamlarız.
Tüyler-in-bizim-kafa erkekler
Ölülerin arasında
UM-POW-WOW!
Ovalarda yürümek için doğdum.
Tepelerde koşmak için doğdum.
Yumurtlamak ve ölmek için yeterince güçlüydüm.
Yaz sonuna doğru
Ve kurak vahşi doğada yürürken
Savaş çığlığımı duyabiliyorsun.
Zincirlerden ve zincirlerden yırtıldık
Tepelerde koşmak için doğduk.
Yumurtlamak ve ölmek için yeterince güçlüydük
Yaz sonuna doğru
Ve kurak vahşi doğada yürürken
Savaş çığlığımı duyabiliyorsun.