The Lost Patrol — Every Capitalist Has a Terrorist in His Family şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Lost Patrol adlı sanatçının "Every Capitalist Has a Terrorist in His Family" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I guess that the preference is not, is not that easy to see
But they always looked like such beautiful stars to me
Attracted to the glamor, intrigued by their parts
Guns, bombs and sunglasses was never that hard to take to heart
There’s static everywhere
And I can’t make this writing more clear
There’s static everywhere
And I can’t make this writing more clear
August Vaillant and the propaganda of action
Watching the history of resistance gives me hope and some satisfaction
Please let us redefine to fit our frame of mind
Please help us to get rid of this timeline that bind us down
There’s static everywhere
And I can’t make this writing more clear
There’s static everywhere
And I can’t make this writing more clear
The Black mask’s not dead! -- Ready to just get up and go
The R.A.F.'s not dead! -- Too many thoughts just ready to explode
The 2nd June movement’s not dead! -- That’s right I told you so
The Angry brigade’s not dead! -- Just getting ready to blow
Şarkı sözü çevirisi
Ben tercih olmadığını tahmin, görmek o kadar kolay değil
Ama bana her zaman çok güzel yıldızlar gibi görünüyorlardı.
Onların parçaları ile ilgisini, glamour çekti
Silahlar, bombalar ve güneş gözlüğü kalbe almak hiç bu kadar zor olmamıştı
Her yerde parazit var.
Ve bu yazıyı daha net hale getiremiyorum
Her yerde parazit var.
Ve bu yazıyı daha net hale getiremiyorum
Ağustos Vaillant ve eylem propagandası
Direniş tarihini izlemek bana umut ve biraz memnuniyet veriyor
Lütfen zihnimize uyacak şekilde yeniden tanımlamamıza izin verin
Lütfen bizi bağlayan bu zaman çizelgesinden kurtulmamıza yardım edin
Her yerde parazit var.
Ve bu yazıyı daha net hale getiremiyorum
Her yerde parazit var.
Ve bu yazıyı daha net hale getiremiyorum
Siyah maske ölmedi! -- Kalkmaya ve gitmeye hazır.
Bu Kraliyet Hava ölmedi! -- Çok fazla düşünce patlamaya hazır
2 Haziran hareketi ölmedi! -- Evet ben demiştim
Kızgın Tugay ölmedi! -- Patlamaya hazırlanıyorum.