The Lotus Eaters — It Hurts (There Must Be a Taste of Murder in It) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Lotus Eaters adlı sanatçının "It Hurts (There Must Be a Taste of Murder in It)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You take hold of the flame in my heart
Makes me mad makes me burn the stars
Makes you cruel, makes you push me out side
Do you know how hard i’ve cried
And it hurts yes it hurts so and it hurts
And it hurts yes it hurts so and it hurts
And it hurts yes it hurts so and it hurts
I should look to the future
But it’s all wrong
I live for my last ecstasy
It’s a gracing but I can’t stop now
There must be a taste of murder in it
There must be a taste of murder in it
And It hurts… yes it hurts
And It hurts… yes it hurts
You take hold of the flame in my heart
Makes me mad makes me burn the stars
Makes you cruel, makes you push me out side
And it hurts yes it hurts so and it hurts
And it hurts yes it hurts so and it hurts
And it hurts yes it hurts so and it hurts
There must be a taste of murder in it
There must be a taste of murder in it
Life it’s self depends on it
Life it’s self
I need you now, I need you now I, need you now, I need you now, I need you now

Şarkı sözü çevirisi

Kalbimdeki alevleri tutuyorsun.
Beni deli ediyor yıldızları yakıyor
Seni zalim yapar, beni dışarı ittirir
Sabit ağladım biliyor musun
Ve acıyor Evet acıyor ve acıyor
Ve acıyor Evet acıyor ve acıyor
Ve acıyor Evet acıyor ve acıyor
Geleceğe bakmalıyım.
Ama hepsi yanlış
Son ecstasy için yaşıyorum
Bu bir lütuf ama şimdi duramıyorum
İçinde bir cinayet tadı olmalı.
İçinde bir cinayet tadı olmalı.
Ve acıyor ... Evet acıyor
Ve acıyor ... Evet acıyor
Kalbimdeki alevleri tutuyorsun.
Beni deli ediyor yıldızları yakıyor
Seni zalim yapar, beni dışarı ittirir
Ve acıyor Evet acıyor ve acıyor
Ve acıyor Evet acıyor ve acıyor
Ve acıyor Evet acıyor ve acıyor
İçinde bir cinayet tadı olmalı.
İçinde bir cinayet tadı olmalı.
Hayat kendine bağlı
Hayat kendisi
Şimdi sana ihtiyacım var, şimdi sana ihtiyacım var, şimdi sana ihtiyacım var, şimdi sana ihtiyacım var, şimdi sana ihtiyacım var