The Lucksmiths — The Art of Cooking for Two şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Lucksmiths adlı sanatçının "The Art of Cooking for Two" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
One of us is packing things in boxes
The other two are trying to pretend
That the boy she loves is not all that obnoxious
We’re hoping that she’ll see sense in the end
But I’ve come to depend
On the strangeness of kind friends
Takes a good look and remembers
All the cookbooks that her friend has
And the dinner was always delicious
And it was all she could do just to do the dishes
She wrapped her coffee cups in newspaper
She took down all her paintings from the wall
Soon enough she said I’ll see you later
And gave her half an hour before giving her a call
I don’t blame her at all
Her bike’s still in the hall
Takes a good look and remembers
All the cookbooks that her friend has
Lunch is always leftovers
The art of cooking for two
Is lost on me and you
We’ve eaten and eaten
Until it hurts
Given a whole new meaning
To just desserts
I’ve got my suspicions
But the pudding’s where the proof is And you know how sweet my tooth is
Şarkı sözü çevirisi
Birimiz bir şeyleri kutulara paketliyor.
Diğer ikisi rol yapmaya çalışıyor.
Sevdiği çocuk o kadar da iğrenç değil.
Sonunda mantıklı olacağını umuyoruz.
Ama güvenmeye geldim.
İyi arkadaşların tuhaflığı hakkında
İyi bir görünüm alır ve hatırlar
Arkadaşının sahip olduğu tüm yemek kitapları
Ve akşam yemeği her zaman lezzetliydi
Ve sadece bulaşıkları yıkamak için yapabileceği tek şey buydu
Kahve fincanlarını gazeteye sardı
Tüm resimlerini duvardan çıkardı
Yakında görüşürüz dedi.
Ve onu aramadan önce yarım saat verdi
Onu hiç suçlamıyorum.
Bisikleti hala koridorda.
İyi bir görünüm alır ve hatırlar
Arkadaşının sahip olduğu tüm yemek kitapları
Öğle yemeği her zaman yemek artıkları
İki kişilik yemek sanatı
Ben ve sen kayboldun
Yedik yedik
Acıtana kadar
Yepyeni bir anlam verildi
Sadece tatlılar için
Şüphelerim var
Ama puding kanıtın olduğu yerde ve dişimin ne kadar tatlı olduğunu biliyorsun