The Mary Onettes — Once I Was Pretty şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Mary Onettes adlı sanatçının "Once I Was Pretty" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Everything I’ve ever done was a part of
The ache in me and the ache in you
Everything we ever knew
Could break us easily
So I pretend that I have what it takes
To be a friend to only you
But I couldn’t bear to become
Your choice of younger love
Once I was pretty
I was pretty to anyone
Once you admit it
I am pretty to only you
I think you owe me some recognition again
It doesn’t make any sense to me now
And looking back is even worse
But I suppose it
Was a part of my nature
Everything I’ve ever done was a part of
Promising you and keeping it true
Everything you’ve ever said
Is recorded in my heart
You want to know how it feels now
I’m just older, and it feels right
Once I was pretty
I was pretty to anyone
Once you admit it
I am pretty to only you
I think you owe me some recognition again
I consequently choose to hide it
You know it’s only our youth we’re chasing
Is it only our youth we’re chasing?
'Cause we just won’t become the ones we were
We just won’t become the ones we were
Once I was pretty
I was pretty to anyone
Once I was pretty
I was pretty to only you
Only you
Only you
Only you
Only you
Only you
I think you owe me
I think you owe me some recognition again
Şarkı sözü çevirisi
Şimdiye kadar yaptığım her şey bir parçasıydı.
İçimdeki acı ve içimdeki acı
Bildiğimiz her şey
Bizi kolayca kırabilir
Bu yüzden gerekenlere sahip olduğumu iddia ediyorum
Sadece senin için bir arkadaş olmak
Ama olmaya dayanamadım.
Genç aşk seçiminiz
Bir zamanlar ben de çok
Herkese karşı güzeldim.
Bir kere itiraf ettin mi
Oldukça sadece senin için buradayım
Sanırım bana yine bir tanınma borçlusun.
Benim için artık hiçbir anlam ifade etmiyor
Ve geriye bakmak daha da kötü
Ama sanırım öyle
Doğamın bir parçasıydı.
Şimdiye kadar yaptığım her şey bir parçasıydı.
Sana söz veriyorum ve her şeyi doğru tutuyorum
Söylediğin her şey
Kalbimde kaydedildi
Şimdi nasıl hissettirdiğini bilmek istiyorsun.
Ben sadece yaşlıyım ve doğru geliyor
Bir zamanlar ben de çok
Herkese karşı güzeldim.
Bir kere itiraf ettin mi
Oldukça sadece senin için buradayım
Sanırım bana yine bir tanınma borçlusun.
Bu yüzden onu gizlemeye karar verdim
Sadece gençliğimizin peşinde olduğumuzu biliyorsun.
Sadece gençliğimizi mi kovalıyoruz?
Çünkü eskisi gibi olmayacağız.
Eskiden olduğumuz gibi olmayacağız.
Bir zamanlar ben de çok
Herkese karşı güzeldim.
Bir zamanlar ben de çok
Sadece sana karşı güzeldim.
Sadece sen
Sadece sen
Sadece sen
Sadece sen
Sadece sen
Bana borçlusun bence
Sanırım bana yine bir tanınma borçlusun.