The Matches — Salty Eyes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Matches adlı sanatçının "Salty Eyes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Do you belong to a song?
Does it drag you along by the tongue at the top of your lungs?
Are you drunk?
Have you been drinking?
Do you below the overpass go with a fifth in your fist
reminiscing the kiss of a love that just didn’t love as much as you did?
Please don’t give up, dear walls
don’t let the ceiling fall
when you belong to a song, salty eyes,
You belong.
Shrill notes begin, the grim violin
then from the silence a violence of sirens orchestrate the score
to which one more corpse is left quiet
How we become the hollows of drums
the rests between notes, the hollers that never reach throats
«friends"in «es, they’re not calling
Please don’t give up, dear you
I’m but the sliver moon sliding through
when you belong to a song, salty eyes,
You belong.
Do please believe, however naive
let it drag you along by the tongue at the top of your lungs
and belong, salty eyes
When you belong to a song, salty eyes,
You belong.
Şarkı sözü çevirisi
Bir şarkıya mı aitsin?
Seni ciğerlerinin üstündeki dilden mi sürüklüyor?
Sarhoş musun?
İçki mi içtin sen?
Üst geçidin altında yumruğunda beşinci bir tane var mı
senin kadar sevmeyen bir aşk öpücüğünü hatırlıyor musun?
Lütfen pes etmeyin, sevgili duvarlar
tavanın düşmesine izin verme
bir şarkıya ait olduğunda, tuzlu gözler,
Sen aitsin.
Tiz notlar başlar, kasvetli keman
sonra sessizlikten sirenlerin şiddeti skoru düzenliyor
bir ceset daha sessiz kaldı
Davulların oyuklarına nasıl dönüştük
notalar arasında kalanlar, boğazlarına asla ulaşmayan çığlıklar
"es" deki "arkadaşlar", aramıyorlar
Lütfen PES etme, tatlım.
Ben sadece Gümüş Ayın içinden geçiyorum.
bir şarkıya ait olduğunda, tuzlu gözler,
Sen aitsin.
Lütfen inanır, ancak saf
seni ciğerlerinin üstündeki dilden sürüklemesine izin ver
ve ait, tuzlu gözler
Bir şarkıya ait olduğunda, tuzlu gözler,
Sen aitsin.