The Matches — The Barbers Unhappiness şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Matches adlı sanatçının "The Barbers Unhappiness" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Do me a favor, would you please
hang up the receiver on me before I, before I talk my vocabulary dry.
Cold colas to coexist
hold sodas in both her fists
I… I'd hoped for a different you.
there’s comfort in the clamor of cafés
solace from the abyss of days
I… I'd hoped for a different you.
still I trace your gaze
but that’s stalker praise, and I lack the turn of phrase
Do me a favor, would you, my Doe
Don’t come over later, don’t spend two days in a row
I know my pre-calculated charm will soon run low.
Every morning through Ma’s twin rose trellises
grammar, middle, and Lake High
barber college, through Ma’s twin rose trellises
I’d planned to pick for you a rose; my hell, this is a plan’s as close as I’ll ever get; my hell, this is I haven’t yet, I haven’t yet, I haven’t yet…
Do me a favor, be rational
save me the labor of the breakup call
just assume the worst
when the phone don’t ring, dismiss me to the hearse

Şarkı sözü çevirisi

Bana bir iyilik yap, lütfen.
kelime dağarcığımı kurumadan önce alıcıyı yüzüme kapat.
Soğuk kola bir arada
her iki yumruğunda gazlı içecekler tutun
Ben... sizin için farklı ummuştum.
kafelerin gürültüsünde rahatlık var
günlerin uçurumundan teselli
Ben... sizin için farklı ummuştum.
ve yine de bakışlarını takip ediyorum
ama bu stalker övgü, ve ben ifade dönüş eksikliği
Bana bir iyilik yap, Doe'm.
Daha sonra gelmeyin, üst üste iki gün harcamayın
Önceden hesaplanmış çekiciliğimin yakında tükeneceğini biliyorum.
Her sabah Ma'nın ikiz gül kafesleri ile
dilbilgisi, orta ve göl yüksek
Berber Koleji, Ma'nın ikiz gül kafesleri ile
Senin için bir gül seçmeyi planlamıştım; benim cehennemim, bu bir plan şimdiye kadar alacağım kadar yakın; benim cehennemim, bu henüz değil, henüz değil, henüz değil…
Bana bir iyilik yap, mantıklı ol
beni ayrılık çağrısının emeğinden kurtar
sadece en kötüsünü varsayın
telefon çalmadığında beni cenaze arabasına götürün.