The Mission — Stay With Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Mission adlı sanatçının "Stay With Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Books and covers and part time lovers
Spinning in rooms in cities of rust
I’m stranded struck out on this line
There’s smoke and fire and steel and wire
And glass and spire and dust
One to the floor at dawn with lips tied and drawn
Sleepless nights spent, with angels heaven sent
Stay with me, lay with me, lay down by my side
Stay with me, lay with me, take me deep inside
Lay with me, stay with me, lay with me stay…
With me…
Stay… With me All of us lying there in the dreams
Speak of days and another place
I wander as the gypsy under a Speak of time, and another face
They would in languid cry a fleeting furtive sigh
From the cradle to the grave live to desire and crave
I’ll laugh for you, and I’ll dance for you
But don’t ask me to shed any tears when I have to go You are a joy and a pleasure to love and to hold
Your promises, are as pure as the driven snow
Passing shapes in the night the touch distraut and light
As you brightly shine, your love tonight is mine

Şarkı sözü çevirisi

Kitaplar ve kapaklar ve yarı zamanlı aşıklar
Pas şehirlerinde odalarda eğirme
Bu çizgide mahsur kaldım.
Duman, ateş, çelik ve tel var.
Ve cam ve sivri ve toz
Şafakta bir yere dudakları bağlı ve çizilmiş
Uykusuz geceler geçirdi, melekler cennet gönderdi
Benimle kal, benimle uzan, yanımda uzan
Benimle kal, benimle yat, beni derinlere götür
Benimle yattı, benimle kal, benimle kal yatıyordu…
Benimle…
Benimle kal, hepimiz rüyalarımızda yatıyoruz.
Günler ve başka bir yer hakkında konuşun
Zaman ve başka bir yüz hakkında konuşmak için bir çingene gibi dolaşıyorum
Gayretsiz ağlamak bir anlık kaçamak nefes verir
Beşikten mezara kadar yaşamak ve istemek için yaşamak
Senin için güleceğim ve senin için dans edeceğim
Ama gitmek zorunda kaldığımda benden gözyaşı dökmemi isteme, sevmek ve tutmak için bir sevinç ve zevktir
Sözlerin kar gibi saf.
Geçen şekiller gece dokunmatik distraut ve ışık
Parlak bir şekilde parladığında, aşkın bu gece benim