The Monkees — That Was Then, This Is Now şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Monkees adlı sanatçının "That Was Then, This Is Now" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You always say you like my style.
You say I’m tough and kind of wild.
Am I too much for you to tame?
I swear this time it’s not a game.
I’ve known a lot of girls.
No, this I won’t deny.
I’ll give our love,
I’ll give it more than a try.
That was then, (that was then) this is now.
Let me prove my love girl, I’ll make you proud.
I never made (never made) this kind of vow.
That was then, this is now
I’ve led a thousand lives it seems.
There’s been a lot of broken dreams.
My mind has just swept love aside.
But you broke me down and put me wise.
I’ve doubted all compassion,
But you showed me the door.
I can’t doubt it,
I don’t doubt it no more.
That was then, (that was then) this is now.
Let me prove my love girl, I’ll make you proud.
I never made (never made) this kind of vow.
But that was then and this is now.
I’ve known a lot of girls.
No, this I won’t deny.
I’ll give our love,
I’ll give it more than a try.
That was then, (that was then) this is now.
Let me prove my love girl, I’ll make you proud.
I never made (never made) this kind of vow.
That was then, this is now.
That was then, this is now.
That was then, this is now.

Şarkı sözü çevirisi

Hep benim tarzım dediğin gibi.
Sert ve vahşi olduğumu söylüyorsun.
Evcilleştiremeyecek kadar çok muyum?
Yemin ederim bu sefer oyun değil.
Bir sürü kız tanıyorum.
Hayır, bunu inkar etmeyeceğim.
Aşkımızı vereceğim.,
Denemekten fazlasını yapacağım.
O zaman oldu, (o zaman oldu) bu şimdi.
Aşkımı kanıtlamama izin ver kızım, seni gururlandıracağım.
Hiç böyle bir yemin etmedim (asla yapmadım).
Bu o zaman oldu, bu şimdi
Görünüşe göre binlerce hayat sürdüm.
Bir sürü kırık rüya oldu.
Aklım aşkı bir kenara itti.
Ama sen beni mahvettin ve akıllandım.
Tüm merhametten şüphe ettim.,
Ama bana kapıyı gösterdin.
Hiç şüphe edemem bunu,
Artık bundan şüphem yok.
O zaman oldu, (o zaman oldu) bu şimdi.
Aşkımı kanıtlamama izin ver kızım, seni gururlandıracağım.
Hiç böyle bir yemin etmedim (asla yapmadım).
Ama bu o zamandı ve bu şimdi.
Bir sürü kız tanıyorum.
Hayır, bunu inkar etmeyeceğim.
Aşkımızı vereceğim.,
Denemekten fazlasını yapacağım.
O zaman oldu, (o zaman oldu) bu şimdi.
Aşkımı kanıtlamama izin ver kızım, seni gururlandıracağım.
Hiç böyle bir yemin etmedim (asla yapmadım).
O zamandı, bu şimdi.
O zamandı, bu şimdi.
O zamandı, bu şimdi.