The Murder of My Sweet — Always the Fugitive şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Murder of My Sweet adlı sanatçının "Always the Fugitive" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’m writing cliché poems for a lonely tune
But I’m not ready to show how I really feel
I spend my days with crows and my nights are blue
Every part of my body wants to be in tune
Maybe it all can be forgotten
Maybe it took the best of me That’s all I’ve ever known
It’s all I’ve ever known
I kind of took a storm and made a hurricane
Pretty little heart bang
I got rid of it
A silly metaphor tried to ruin my dream
One more needle in my voodoo doll it seems
Maybe it’s all in the abundance
Maybe it’s stuck inside of me
I don’t want to be always the fugitive
I don’t want to go sorry for everything
As hard as it can be I must face my worst enemy
I don’t want you to pity me While I kiss the crows goodnight
I’m going coast to coast to find a lonely beach
Every wave is like a slap on my tender skin
The sun is terrible it does not fit me
I’m a lady porcelain molded perfectly
And when it all comes down in pieces
I am the only mending me
I’ve had to bend the rules
Nobody cares but me I don’t want to be always the fugitive
I don’t want to go sorry for everything
As hard as it can be I must face my worst enemy
I don’t want you to pity me While I kiss the crows goodnight
I should have never turned the pages
But logic is no friend of mine, don’t think before I act
Failure is a fact
But only one thing leaves me breathless
A vampire gazing at the sun
Ashes turned to dust
How I’d wish to join you there
When darkness greets the sun
At the blink of dawn
I don’t want to be
I don’t want to go
I don’t want to be always the fugitive
I don’t want to go sorry for everything
As hard as it can be I must face my worst enemy
I don’t want you to pity me While I kiss the crows goodnight
Şarkı sözü çevirisi
Yalnız bir melodi için klişe şiirler yazıyorum
Ama gerçekten nasıl hissettiğimi göstermeye hazır değilim.
Günlerimi kargalarla geçiriyorum ve gecelerim mavi
Vücudumun her parçası uyum içinde olmak istiyor
Belki hepsi unutulabilir
Belki de en iyisini aldı. bildiğim tek şey bu.
Bildiğim tek şey bu
Bir fırtına aldım ve bir kasırga yaptım
Güzel küçük kalp patlama
Ondan kurtuldum
Aptal bir metafor hayalimi mahvetmeye çalıştı
Voodoo bebeğimde bir iğne daha var gibi görünüyor
Belki de her şey bolluk içinde
Belki beni içeride takılı kaldı
Her zaman kaçak olmak istemiyorum.
Her şey için özür dilemek istemiyorum.
Ne kadar zor olursa olsun en büyük düşmanımla yüzleşmeliyim.
Kargalara iyi geceler öpücüğü verirken bana acımanı istemiyorum.
Yalnız bir plaj bulmak için kıyıdan kıyıya gidiyorum
Her dalga benim ihale cilt üzerinde bir tokat gibi
Güneş korkunç bana uymuyor
Ben mükemmel kalıplanmış bir bayanım
Ve her şey parçalara ayrıldığında
Sadece yamama beni
Kuralları çiğnemek zorunda kaldım.
Benden başka kimsenin umurunda değil. her zaman kaçak olmak istemiyorum.
Her şey için özür dilemek istemiyorum.
Ne kadar zor olursa olsun en büyük düşmanımla yüzleşmeliyim.
Kargalara iyi geceler öpücüğü verirken bana acımanı istemiyorum.
Sayfaları hiç çevirmemeliydim.
Ama mantık benim arkadaşım değil, harekete geçmeden önce düşünme
Başarısızlık bir gerçektir
Ama sadece bir şey beni nefessiz bırakıyor
Güneşe bakan bir vampir
Küller toza dönüştü
Sana orada nasıl katılmak isterdim
Karanlık güneşi selamladığında
Şafak sökerken
Ben olmak istemiyorum
Ben gitmek istemiyorum
Her zaman kaçak olmak istemiyorum.
Her şey için özür dilemek istemiyorum.
Ne kadar zor olursa olsun en büyük düşmanımla yüzleşmeliyim.
Kargalara iyi geceler öpücüğü verirken bana acımanı istemiyorum.