The Music Makers — La Primera Vez Que Vi Tu Cara şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Music Makers adlı sanatçının "La Primera Vez Que Vi Tu Cara" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Say what you want to I’m changing no more for you
It didn’t turn out the way it was supposed to If you don’t understand then you won’t know where I’ve been
If you won’t then there’s no point for me even begin to tell you
Some things are better left unsaid Despite the desperation in my head Some
things are better left alone But I’m left with no words
And all I want to do is shout out loud
All the sticks and stones that you’ve been throwing at me How they’re killing me, oh why Every night I try to sleep
Toss and turn in my bed
Thoughts ring out in my head
And I got to get away from here From the voice that I find ways to poison my mind
For I never thought that I would be The one breaking my track, the one pulling
me back
I’m killing me I’m killing me I said what you want to Now I’ve done what I’ve done ‘Cause though I’ve tried to be real But that’s
just left me undone
All this pain that I feel will leave a stain on my skin
And the marks that they leave expose the shadows within
I’ll show you I wish that things were better left unsaid
I wish that there was peace inside my head I guess that we are better left alone
'Cause if I find the right words I know I’ll have to shout them out
All the sticks and stones that you’ve been throwing at me How they’re killing me, oh why Every night I try to sleep
Toss and turn in my bed
Thoughts ring out in my head
And I got to get away from here From the voice that I find ways to poison my mind
For I never thought that I would be The one breaking my track, the one pulling
me back
I’m killing me I’m killing me I’m killing me All the sticks and stones that you’ve been throwing at me How they’re killing me, oh why Every night I try to sleep
Toss and turn in my bed
Thoughts ring out in my head I’m killing me
Şarkı sözü çevirisi
Ne istersen söyle. artık senin için değişmiyorum.
Her şey olması gerektiği gibi gitmedi. eğer anlamıyorsan, nerede olduğumu bilmeyeceksin.
Eğer yapmazsan, sana söylemeye başlamamın bir anlamı yok.
Bazı şeyler kafamdaki çaresizliğe rağmen söylenmemiş bırakılmalıdır.
her şey yalnız kalsa daha iyi olur ama hiçbir kelimem yok
Ve tek yapmak istediğim yüksek sesle bağırmak
Bana attığın tüm sopalar ve taşlar beni nasıl öldürüyorlar, oh neden her gece uyumaya çalışıyorum
Toss ve dönüş içinde benim yatak
Düşünceler kafamda çalıyor
Ve buradan uzaklaşmak zorundayım, aklımı zehirlemenin yollarını bulduğum sesten.
Çünkü izimi kıran, çeken kişi olacağımı hiç düşünmemiştim.
beni geri
Beni öldürüyorum beni öldürüyorum ne istediğini söyledim şimdi ne yaptığımı yaptım çünkü gerçek olmaya çalıştım ama bu
sadece beni geri bıraktı
Hissettiğim tüm bu acı cildimde bir leke bırakacak
Ve bıraktıkları izler içindeki gölgeleri açığa çıkarır
Sana göstereceğim. keşke daha iyi şeyler söylenmemiş olsaydı.
Keşke kafamın içinde huzur olsaydı. sanırım yalnız kalsak daha iyi olur.
Çünkü eğer doğru kelimeleri bulursam, onları bağırmak zorunda kalacağımı biliyorum.
Bana attığın tüm sopalar ve taşlar beni nasıl öldürüyorlar, oh neden her gece uyumaya çalışıyorum
Toss ve dönüş içinde benim yatak
Düşünceler kafamda çalıyor
Ve buradan uzaklaşmak zorundayım, aklımı zehirlemenin yollarını bulduğum sesten.
Çünkü izimi kıran, çeken kişi olacağımı hiç düşünmemiştim.
beni geri
Beni öldürüyorum, beni öldürüyorum, bana attığın tüm sopaları ve taşları öldürüyorum, beni nasıl öldürüyorlar, oh, Neden her gece uyumaya çalışıyorum
Toss ve dönüş içinde benim yatak
Düşünceler kafamda çalıyor, kendimi öldürüyorum.