The Nor'easters — Give Me Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Nor'easters adlı sanatçının "Give Me Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Give me love like her,
'Cause lately I’ve been waking up alone,
Pain splattered teardrops on my shirt,
Told you I’d let them go,
And that I’ll fight my corner,
Maybe tonight I’ll call ya,
After my blood turns into alcohol,
No, I just wanna hold ya.
Give a little time to me or burn this out,
We’ll play hide and seek to turn this around,
All I want is the taste that your lips allow,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, give me love,
Give me love like never before,
'Cause lately I’ve been craving more,
And it’s been a while but I still feel the same,
Maybe I should let you go,
You know I’ll fight my corner,
And that tonight I’ll call ya,
After my blood is drowning in alcohol,
No, I just wanna hold ya.
Give a little time to me or burn this out,
We’ll play hide and seek to turn this around,
All I want is the taste that your lips allow,
My, my, my, my, oh give me love,
Give a little time to me or burn this out,
We’ll play hide and seek to turn this around,
All I want is the taste that your lips allow,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love.
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover.
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
(love me, love me, love me).
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love),
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love),
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love,
love me),
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love).
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love.
Of all the money that e’er I had
I’ve spent it in good company
And all the harm that e’er I’ve done
Alas it was to none but me And all I’ve done for want of wit
To memory now I can’t recall
So fill to me the parting glass
Good night and joy be with you all
Of all the comrades that e’er I had
They are sorry for my going away
And all the sweethearts that e’er I had
They would wish me one more day to stay
But since it falls unto my lot
That I should rise and you should not
I’ll gently rise and I’ll softly call
Good night and joy be with you all
A man may drink and not be drunk
A man may fight and not be slain
A man may court a pretty girl
And perhaps be welcomed back again
But since it has so ought to be By a time to rise and a time to fall
Come fill to me the parting glass
Good night and joy be with you all
Good night and joy be with you all

Şarkı sözü çevirisi

Bana onun gibi sevgi ver,
Çünkü son zamanlarda yalnız uyanıyorum.,
Ağrı gömleğimin üzerinde gözyaşı sıçradı,
Gitmelerine izin vereceğimi söylemiştim.,
Ve köşemde savaşacağım,
Belki bu gece seni ararım,
Kanım alkole dönüştükten sonra,
Hayır, sadece sarılmak istiyorum.
Bana biraz zaman ver ya da bunu yak.,
Gizlemek oynamak ve bunu tersine çevirmek için aramak ederiz,
Tek istediğim dudaklarının izin verdiği tat.,
Benim, benim, benim, benim, oh bana sevgi ver,
Benim, benim, benim, benim, oh bana sevgi ver,
Benim, benim, benim, benim, oh bana sevgi ver,
Benim, benim, benim, benim, bana sevgi ver,
Bana daha önce hiç olmadığı gibi sevgi ver,
Çünkü son zamanlarda daha fazlasını istiyorum.,
Ve bir süre oldu ama hala aynı hissediyorum,
Belki de gitmene izin vermeliyim.,
Köşemde savaşacağımı biliyorsun.,
Ve bu gece seni arayacağım,
Kanım alkolde boğulduktan sonra,
Hayır, sadece sarılmak istiyorum.
Bana biraz zaman ver ya da bunu yak.,
Gizlemek oynamak ve bunu tersine çevirmek için aramak ederiz,
Tek istediğim dudaklarının izin verdiği tat.,
Benim, benim, benim, benim, oh bana sevgi ver,
Bana biraz zaman ver ya da bunu yak.,
Gizlemek oynamak ve bunu tersine çevirmek için aramak ederiz,
Tek istediğim dudaklarının izin verdiği tat.,
Benim, benim, benim, benim, oh bana sevgi ver,
Benim, benim, benim, benim, oh bana sevgi ver,
Benim, benim, benim, benim, oh bana sevgi ver,
Benim, benim, benim, benim, oh bana sevgi ver,
Tanrım, Tanrım, Tanrım, Tanrım, bana sevgi ver.
M-benim, m-benim, m-benim, bana sevgi ver, sevgilim,
M-benim, m-benim, m-benim, bana sevgi ver, sevgilim,
M-benim, m-benim, m-benim, bana sevgi ver, sevgilim,
Benim, benim, benim, benim, benim, bana sevgi ver, sevgilim.
M-benim, m-benim, m-benim, bana sevgi ver, sevgilim,
M-benim, m-benim, m-benim, bana sevgi ver, sevgilim,
M-benim, m-benim, m-benim, bana sevgi ver, sevgilim,
M-benim, m-benim, m-benim, bana sevgi ver, sevgilim
(beni sev, beni sev, beni sev).
M-benim, m-benim, m-benim, bana sevgi ver, sevgili (bana sevgi ver),
M-benim, m-benim, m-benim, bana sevgi ver, sevgili (bana sevgi ver),
M-benim, m-benim, m-benim, bana sevgi ver, sevgili (bana sevgi ver,
beni sev),
M-benim, m-benim, m-benim, bana sevgi ver, sevgili (bana sevgi ver).
Benim, benim, benim, benim, oh bana sevgi ver,
Benim, benim, benim, benim, oh bana sevgi ver,
Benim, benim, benim, benim, oh bana sevgi ver,
Benim, benim, benim, benim, oh bana sevgi ver,
Benim, benim, benim, benim, oh bana sevgi ver,
Benim, benim, benim, benim, oh bana sevgi ver,
Benim, benim, benim, benim, oh bana sevgi ver,
Benim, benim, benim, benim, oh bana sevgi ver,
Tanrım, Tanrım, Tanrım, Tanrım, bana sevgi ver.
O kadar param vardı ki.
İyi bir şirkette geçirdim.
Ve yaptığım tüm zararlar
Ne yazık ki, sadece ben ve zeka için yaptığım her şey oldu
Şimdi hatırlayamıyorum
Bu yüzden bana bir bardak doldur
İyi geceler ve neşe hepinizle birlikte olsun
Sahip olduğum tüm yoldaşlar arasında
Gittiğim için üzgünler.
E öyle ama gelin tüm sevgilileri vardı
Bir gün daha kalmamı isterlerdi.
Ama bu benim payıma düştüğünden beri
Ben ayağa kalkmalıyım ve sen kalkmamalısın.
Yavaşça yükseleceğim ve yavaşça arayacağım
İyi geceler ve neşe hepinizle birlikte olsun
Bir erkek içebilir ve sarhoş olmayabilir
Bir adam savaşabilir ve öldürülmeyebilir
Bir erkek güzel bir kıza Kur yapabilir
Ve belki de tekrar hoş geldiniz
Ama o zamandan beri yükselmek ve düşmek için bir zaman olmalı
Bana bir bardak doldur.
İyi geceler ve neşe hepinizle birlikte olsun
İyi geceler ve neşe hepinizle birlikte olsun