The Outfield — Closer To Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Outfield adlı sanatçının "Closer To Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

One look — one touch — no chance
I know what you’re thinking
Your move- you’re mixed up — no choice
Say you get the meaning
And I’m not leaving here without you baby
I like everything I’ve seen
Tonight we’re just a little bit close
Tonight it’s just the way it’s gonna be yea'
Tonight I’m just a little bit closer
Tonight you’re just a little bit closer to me
One day — one line — untied
And we can talk it over
She’s hooked — she’s mine — I say
Stay a little longer
An' I’m still waitin' on you baby
An' I’ve got anything you need
Tonight we’re just a little bit close
Tonight it’s just the way it’s gonna be yea'
Tonight I’m just a little bit closer
Tonight you’re just a little bit closer to me
Don’t say — ya' too shy — hand jive
Anyway you want it
I’m here — all right — up tight
Ain’t no doubt about it
And I’m not leaving here without you baby
I like everything I’ve seen
Tonight we’re just a little bit close
Tonight it’s just the way it’s gonna be yea'
Tonight I’m just a little bit closer
Tonight you’re just a little bit closer to me

Şarkı sözü çevirisi

Bir bakış-bir dokunuş-şans yok
Ne düşündüğünü biliyorum
Hareketiniz-karışıksınız-başka seçenek yok
Anlamı anladığını söyle
Ve buradan sensiz gitmiyorum bebeğim.
Gördüğüm her şeyi seviyorum.
Bu gece biraz yaklaştık.
Olacak bu gece sadece yol yea'
Bu gece biraz daha yakınım.
Bu gece bana biraz daha yakınsın.
Bir gün - bir satır-çözülmüş
Ve bunu konuşabiliriz.
O çengel - o benim-diyorum
Biraz daha kal
Bir' hala seni bekliyorum ' bebeğim
Bir varmış bir şeye ihtiyacın var
Bu gece biraz yaklaştık.
Olacak bu gece sadece yol yea'
Bu gece biraz daha yakınım.
Bu gece bana biraz daha yakınsın.
Söyleme-çok utangaç-el jive
Her neyse, bunu istiyorsun.
Buradayım-Tamam-sıkı
Bu konuda hiç bir şüphem yok
Ve buradan sensiz gitmiyorum bebeğim.
Gördüğüm her şeyi seviyorum.
Bu gece biraz yaklaştık.
Olacak bu gece sadece yol yea'
Bu gece biraz daha yakınım.
Bu gece bana biraz daha yakınsın.