The Psycho Realm — First Day of Freedom şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Psycho Realm adlı sanatçının "First Day of Freedom" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The time has come for some freedom
End of the revolution, we won
If we don’t get what we want we fight on
War pigs retire, arms and cease fire
Law dogs pick up their slain troops, expired
Gave up the ghost in hopes of keeping ropes tied
Tight around our necks, no respect so they died
Those on my side risk their lives for the grand prize
Freedom in the eyes of those fed lies, we rise
Who opposed demised, we rebelled, the foes fell
War criminals get shipped to cells
Cuz they failed to let honor dwell, in their battallion or personel
Righteous absence instill hell to battle tales
Veterans flashback the attack on occasion
Remembering the first and last days of the invasion
The time has come for some freedom
End of the revolution, we won
If we don’t get what we want we fight on
This is our first day of freedom, the war’s over, we beat 'em
People react to the way you treat 'em
You treat us hostile with raw style, but look now you lost out
Count your casualties, everything you lost is ours now
We walk out of tragedy thinking how could we possibly
Go through all those years acting savagely, battling the war years
Rebelling against those telling us we must trust rival weapons
Fighting for peace looking for that serene dream
Replace bombs with small explosions of mellow scenes
In the post-war era we do whatever it takes
Put our lives at stake to break sick weather, making lives better
Preventing lost cities from turning to gardens of stone
We roam in ruins and broken down homes, war repercussions
Freedom for now, the next step’s reconstruction
The time has come for some freedom
End of the revolution, e won
If we don’t get what we want we fight

Şarkı sözü çevirisi

Biraz özgürlük zamanı geldi
Devrimin sonu, biz kazandık
İstediğimizi alamazsak savaşırız.
Savaş domuzları emekli oluyor, silahlanıyor ve ateş kesiliyor
Kanun köpekleri öldürülen birliklerini aldı, süresi doldu
İpleri bağlı tutmak umuduyla hayaletten vazgeçti
Boynumuzda sıkı, saygı yok, bu yüzden öldüler
Benim tarafımdakiler büyük ödül için hayatlarını riske atıyorlar.
Yalanlarla beslenenlerin gözünde özgürlük, yükseliyoruz
Kim karşı çıktı, biz isyan ettik, Düşmanlar düştü
Savaş suçluları hücrelere sevk edilir
Çünkü onurun taburlarında veya personellerinde yaşamasına izin vermediler
Doğru yokluk savaş masallarına cehennem aşılamak
Gaziler flashback vesilesiyle saldırı
İstilanın ilk ve son günlerini hatırlamak
Biraz özgürlük zamanı geldi
Devrimin sonu, biz kazandık
İstediğimizi alamazsak savaşırız.
Bu bizim özgürlüğümüzün ilk günü, savaş bitti, onları yendik
İnsanlar onlara nasıl davrandığınıza tepki veriyor.
Bize kaba bir şekilde düşmanca davranıyorsun, ama şimdi kaybettin.
Kayıplarınızı Sayın, kaybettiğiniz her şey artık bizim.
Trajediden nasıl kurtulacağımızı düşünerek ayrılıyoruz.
Tüm bu yıllar boyunca vahşice davranın, savaş yıllarıyla savaşın
Bize rakip silahlara güvenmemiz gerektiğini söyleyenlere karşı isyan etmek
Barış için mücadele bu sakin rüyayı arıyor
Bombaları yumuşak sahnelerin küçük patlamalarıyla değiştirin
Savaş sonrası dönemde ne gerekiyorsa yaparız.
Hastalıklı havayı kırmak, hayatı daha iyi hale getirmek için hayatlarımızı tehlikeye atın
Kayıp şehirlerin taş bahçelere dönüşmesini önleme
Harabelerde dolaşıyoruz ve evleri yıkıyoruz, savaşın sonuçları
Şimdilik özgürlük, bir sonraki adımın yeniden inşası
Biraz özgürlük zamanı geldi
Devrimin sonu, e kazandı
İstediğimizi alamazsak savaşırız.