The Pussycat Dolls — Happily Never After şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Pussycat Dolls adlı sanatçının "Happily Never After" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

«I dont think I want this anymore»
As she drops the ring to the floor
She says to herself «You've left before
This time you will stay gone, thats for sure»
And he shattered something as She dragged her suitcase down the path
To the driveway
She had never gone that far
Normally this would be The time that she
Would let him talk her out of leaving
But this time, without crying
As she got into her car
She said
No.
Happily never after
That just aint for me Because finally
I know, I deserve better, after all
I’ll never let another teardrop fall
As she drove away she starts to smile
Realized she hadn’t for a while
No destination, she drove for miles
Wonderin' why she stayed in such denial
Laughing about the way he shattered something as She dragged her suitcase down the path
To the driveway
She had never gone that far
Normally this would be The time that she
Would let him talk her out of leaving
But this time, without crying
As she got into her car
She said
No.
Happily never after
That just aint for me Because finally
I know, I deserve better, after all
I’ll never let another teardrop fall
I’m done, I’m done
Said I’m so done
So done, I’m done, I’m done
I’m free, I’m free, I’m free
Free to be me
She inhales an air she’d never breathed before
The air of no drama, no more
She said
No.
Happily never after
That just aint for me Because finally
I know, I deserve better, after all
I’ll never let another teardrop fall
.another teardrop fall

Şarkı sözü çevirisi

"Artık bunu istediğimi sanmıyorum»
Yüzüğü yere düşürürken
Kendine şöyle diyor « " daha önce gittin
Bu sefer gitmeyeceksin, bu kesin»
Ve bavulunu patikadan aşağı sürüklerken bir şeyi paramparça etti
Araba yoluna
O kadar ileri gitmişti
Normalde bu o zaman olurdu
Onu terk etmekten vazgeçirmesine izin verirdi.
Ama bu sefer ağlamadan
Arabasına binerken
Dedi ki:
Hayır.
Mutlu bir şekilde asla sonra
Bu sadece benim için değil çünkü sonunda
Biliyorum, her şeyden önce daha iyisini hak ediyorum
Başka bir gözyaşı damlasının düşmesine asla izin vermeyeceğim
Uzaklaşırken gülümsemeye başlar
Bir süredir yapmadığını fark ettim.
Hedef yok, kilometrelerce sürdü
Neden böyle bir inkar içinde kaldığını merak ediyorum
Bavulunu patikaya sürüklerken bir şeyi nasıl parçaladığına gülüyor
Araba yoluna
O kadar ileri gitmişti
Normalde bu o zaman olurdu
Onu terk etmekten vazgeçirmesine izin verirdi.
Ama bu sefer ağlamadan
Arabasına binerken
Dedi ki:
Hayır.
Mutlu bir şekilde asla sonra
Bu sadece benim için değil çünkü sonunda
Biliyorum, her şeyden önce daha iyisini hak ediyorum
Başka bir gözyaşı damlasının düşmesine asla izin vermeyeceğim
Bıktım, bıktım
Bu yüzden işim bitti dedi
Yani bitti, bitti, bitti
Özgürüm, özgürüm, özgürüm
Ben olmak için özgür
Daha önce hiç nefes almadığı bir hava teneffüs ediyor
Drama havası yok, daha fazla değil
Dedi ki:
Hayır.
Mutlu bir şekilde asla sonra
Bu sadece benim için değil çünkü sonunda
Biliyorum, her şeyden önce daha iyisini hak ediyorum
Başka bir gözyaşı damlasının düşmesine asla izin vermeyeceğim
.başka bir gözyaşı düşüşü

Happily Never After şarkısının klibi (The Pussycat Dolls)