The Real McKenzies — Catch Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Real McKenzies adlı sanatçının "Catch Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
: Ask me if I’m feeling fine
Sleeping in these boots of mine
Standing straight up passed out in the Hall
I’m waiting in a pool of tears
Slewing words nobody hears
Because I am conversing with the Wall
So please catch me when I fall!
Catch me when I fall!
Do me a favour and catch me when I Fall!
Yeah do me a favour and catch me when I Fall!
My legs are bending at the knees
I’m seeing things nobody sees
Don’t know my name perhaps it’s may be ‘Paul'
Trapped in a drunken travesty
Battling with gravity and
Feeling like I’m standing ten feet tall
So catch me when I fall!
Catch me when I fall!
Do me a favour and catch me when I Fall!
Yeah do me a favour and catch me when I Fall!
I know today I will not change
And in the future I will mix my spirits in the way their meant to be Time stands still it’s on the run and
I shall be the drunken one so if you will please
Catch me when I fall!
Yeah do me a favour and catch me when I Fall!
Yeah do me a favour catch me when I Fall!
Oh won’t you please catch me when I Fall!
Catch me when I fall!
Şarkı sözü çevirisi
: Bana iyi hissedip hissetmediğimi sor
Benim bu çizmeler uyku
Ayakta dururken koridorda bayıldı
Gözyaşları içinde bekliyorum
Dönen kelimeler kimse duymaz
Çünkü duvarla konuşuyorum.
Bu yüzden lütfen düştüğümde beni yakala!
Düştüğümde yakala beni!
Bana bir iyilik yap ve düştüğümde beni yakala!
Evet, bana bir iyilik yap ve düştüğümde beni yakala!
Bacaklarım dizlerde bükülüyor
Kimsenin görmediği şeyleri görüyorum.
Adımı bilmiyorum belki de'Paul' olabilir
Sarhoş bir Travesti içinde sıkışıp
Yerçekimi ile mücadele ve
On metre boyunda duruyormuşum gibi hissediyorum.
Düştüğümde yakala beni!
Düştüğümde yakala beni!
Bana bir iyilik yap ve düştüğümde beni yakala!
Evet, bana bir iyilik yap ve düştüğümde beni yakala!
Bugün değişmeyeceğimi biliyorum.
Ve gelecekte ruhlarımı olması gerektiği gibi karıştıracağım. zaman hala duruyor.
Bu yüzden lütfen bu sarhoş biri olacağım
Düştüğümde yakala beni!
Evet, bana bir iyilik yap ve düştüğümde beni yakala!
Evet, bana bir iyilik yap, düştüğümde beni yakala!
Oh, lütfen düştüğümde beni yakalamaz mısın?
Düştüğümde yakala beni!