The Reason — Reclaiming the Throne şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Reason adlı sanatçının "Reclaiming the Throne" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Tonight I feel so loved
And cherished and special
It hurts to think I’m in love with this confidence
This is bad enough, but so far from the worst
We’ve got tonight. There’s forces to defeat
This is the night that we are reclaiming the throne
In the name of patience, persistence, and passion, from now on
Masters of this home. Tonight we take back the throne
It’s a thing that we promise, so throw it into the air and let it go
'Cause you’re better off to know than to never know
So watch me go
So watch me go
Let this be my will and testament, and these words my epitaph
This stage, my home. Fucking taste it and savor it
This transfer, my insides to your bones
You feel it. Into the temples and down to the toes
It’s a thing that we promise, so throw it into the air and let it go
'Cause you’re better off to know than to never know
So watch me go
So watch me go
This is for every heart we broke
This is for every skull that we smashed in
This is for every floor we soaked
This is for blood, for sweat and for passion
It’s a thing that we breathe. (Thing we breathe)
It’s a thing that we promise. (Thing we promised
It’s a thing that you seek. (Thing you seek)
Come to think of it, to be honest, to be honest it’s a thing that you need
But it’s a thing that you’ll never ever know
You should have listened when we said so
(Should have listened when we said so…)
So…
I’d say it but my heart’s in my throat
So kiss like you mean it
Hold me tight like you care and don’t let go
These are the things that you never know unless you go for them
My heart in my throat
So watch me go
So watch me go
I think I’m in love
Love! (8x)
Şarkı sözü çevirisi
Bu gece çok sevildim.
Ve Aziz ve özel
Bu güvene aşık olduğumu düşünmek acıtıyor
Bu yeterince kötü, ama en kötüsünden çok uzak
Bu gece var. Bu yenmek için güçlerini
Bu gece tahtı geri alacağız.
Şu andan itibaren sabır, sebat ve tutku adına
Bu evin efendileri. Bu gece tahtı geri alacağız.
Bu söz verdiğimiz bir şey, bu yüzden havaya at ve bırak gitsin
Çünkü bilmek, asla bilmemekten daha iyidir.
Bu yüzden beni izle
Bu yüzden beni izle
Bu benim iradem ve vasiyetim olsun ve bu sözler benim kitabım olsun
Bu sahne benim evim. Lanet tadı ve tadını çıkarın
Bu transfer, iç organlarım kemiklerine
Bunu hissediyorum. Tapınaklara ve ayak parmaklarına kadar
Bu söz verdiğimiz bir şey, bu yüzden havaya at ve bırak gitsin
Çünkü bilmek, asla bilmemekten daha iyidir.
Bu yüzden beni izle
Bu yüzden beni izle
Bu kırdığımız her kalp için
Bu, ezdiğimiz her kafatası için.
Bu ıslattığımız her kat için.
Bu kan için, ter için ve tutku için
Nefes aldığımız bir şey. (Nefes aldığımız şey)
Söz verdiğimiz bir şey. (Söz verdiğimiz şey
Aradığın bir şey. (Aradığınız şey)
Dürüst olmak gerekirse, dürüst olmak gerekirse, ihtiyacınız olan bir şey
Ama bu asla bilemeyeceğin bir şey.
Bunu söylediğimizde dinlemeliydin.
(Bunu söylediğimizde dinlemeliydik…)
Böyle…
Bunu söylerdim ama kalbim boğazımda
Bu yüzden içinizden geldiği gibi öp
Beni önemsediğin gibi sıkı tut ve gitmesine izin verme
Bunlar, onlar için gitmediğiniz sürece asla bilemeyeceğiniz şeyler
Kalbim boğazımda
Bu yüzden beni izle
Bu yüzden beni izle
Ben aşık bence
Aşk! (8x)