The Red Jumpsuit Apparatus — Godspeed şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Red Jumpsuit Apparatus adlı sanatçının "Godspeed" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It’s January 1970
Do you remember me?
You put me on a boat across the sea
In the name of victory
But much to my surprise when I arrived
There was no welcoming committee
Instead there was a man for me to kill
And now I see how this is all too real
Then I saw him standing with a bayonet
And as I ran towards him he hardly broke a sweat
When I took his life he fell to his knees
And as his eyes began to fade
He whispered softly
Godspeed this letter
Away from here
I’ve sealed it with my tears
And stamped it with my fears
Godspeed this letter
Away from you
My work done here is through
I’m on my way to better days
And so are you
And in his pocket there
I saw a picture of his children and his family
And I began to realize
This person I despised
In actuality
Was not much different from myself
We probably could have taught each other many things
And now I know it’s much too late although I couldn’t hesitate
I check his gun and his chamber was empty
Then I saw him standing with a bayonet
And as I ran towards him he hardly broke a sweat
When I took his life he fell to his knees
And as his eyes began to fade
He whispered softly
Godspeed this letter
Away from here
I’ve sealed it with my tears
And stamped it with my fears
Godspeed this letter
Away from you
My work done here is through
I’m on my way to better days
And so are you
Oh, we know not what we’ve done
And oh, we know not what we’ve done
Godspeed this letter
Away from here
I’ve sealed it with my tears
And stamped it with my fears
Godspeed this letter
Away from you
My work done here is through
I’m on my way to better days
And so are you
Şarkı sözü çevirisi
1970 Ocak ayındayız
Beni hatırlıyor musun?
Beni denizin karşısındaki tekneye bindirdin.
Zafer adına
Ama geldiğimde çok şaşırdım.
Karşılama Komitesi yoktu.
Onun yerine öldürmem gereken bir adam vardı.
Ve şimdi bunun ne kadar gerçek olduğunu anlıyorum
Sonra onu bir süngü ile ayakta gördüm
Ve ona doğru koşarken, neredeyse hiç terlemedi
Onun canını aldığımda dizlerinin üstüne çöktü.
Ve gözleri solmaya başladı
O usulca fısıldadı
Tanrı yardımcın olsun bu mektup
Buradan uzakta
Gözyaşlarımla mühürledim.
Ve korkularımla damgaladı
Tanrı yardımcın olsun bu mektup
Senden uzakta
Burada yapılan iş benim ile
Daha iyi günlere gidiyorum
Sen de öyle
Ve cebinde orada
Çocuklarının ve ailesinin resmini gördüm.
Ve fark etmeye başladım
Bu kişi nefret ettim
Gerçekte
Kendimden çok farklı değildi
Muhtemelen birbirimize çok şey öğretebilirdik.
Ve şimdi çok geç olduğunu biliyorum, ancak tereddüt edemedim
Silahını kontrol ettim ve odası boştu.
Sonra onu bir süngü ile ayakta gördüm
Ve ona doğru koşarken, neredeyse hiç terlemedi
Onun canını aldığımda dizlerinin üstüne çöktü.
Ve gözleri solmaya başladı
O usulca fısıldadı
Tanrı yardımcın olsun bu mektup
Buradan uzakta
Gözyaşlarımla mühürledim.
Ve korkularımla damgaladı
Tanrı yardımcın olsun bu mektup
Senden uzakta
Burada yapılan iş benim ile
Daha iyi günlere gidiyorum
Sen de öyle
Değil, ne yaptığımızı çok iyi biliyoruz
Ve oh, ne yaptığımızı bilmiyoruz
Tanrı yardımcın olsun bu mektup
Buradan uzakta
Gözyaşlarımla mühürledim.
Ve korkularımla damgaladı
Tanrı yardımcın olsun bu mektup
Senden uzakta
Burada yapılan iş benim ile
Daha iyi günlere gidiyorum
Sen de öyle