The Richter Scales — Stockholm Syndrome şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Richter Scales adlı sanatçının "Stockholm Syndrome" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The moment you entered the room, my heart began to pound
And everyones' eyes turned to you, but no one made a sound
Your every word was our command (just tell us what we have to do we don’t want
any troubles)
Was it your charm, or was it the shotgun in your hands?
You fired two shots in the air in a captivating way
You needed a hostage to take to make your getaway
I knew all at once who it should be (oh please oh please pick me oh won’t you
please oh please oh pick me)
You’d already captured my heart; why not take all of me? Please pick me!
They tell me it’s not right
They tell me it’s not real
They tell me it’s a stress-induced reaction to the whole ordeal
They tell me that it’s Stockholm syndrome, but I know it’s really love
I cherish the time that we spent in your cozy hideaway
Without any windows in sight, who cares if it’s night or day?
Dreaming our dreams, planning our plans (I knew we’d be together now it’s you
and me forever)
I wanted to hold you so much. If only you untied my hands, but I understand!
Love is that feeling you get when you find something special in someone that no
one else sees
Everyone gives you this stupid advice, saying «you can do better» or «run for your life»
But I heard the sirens outside, and I knew that we had something special,
but this was the end
You ran out the back door, but I saw you crying, and I knew the cause of all
your tears was our love, and not the tear gas
Once, it was just you and me, but I let you slip away
Now everyone’s searching for you, the feds and the CIA
The secret it out; the story’s unfurled (I don’t know how they got your name I
swear I didn’t tell them)
Your face is all over TV; you’re the most-wanted guy in the world,
the whole world!
Don’t tell me it’s not right
Don’t tell me it’s not real
Don’t tell me it’s a stress-induced reaction to the whole ordeal
Don’t tell me that it’s Stockholm syndrome (it's Stockholm syndrome)
When I know that this time, it’s really love!
Love!
Şarkı sözü çevirisi
Odaya girdiğin anda kalbim çarpmaya başladı.
Ve herkesin gözleri sana döndü, ama kimse bir ses çıkarmadı
Her kelimeniz bizim emrimizdi (sadece bize ne yapmamız gerektiğini söyle, istemiyoruz
herhangi bir sorun)
Çekiciliğin miydi yoksa elindeki tüfek miydi?
Heyecan verici bir şekilde havaya iki el ateş ettin
Kaçmak için bir rehineye ihtiyacın vardı.
(Lütfen ama lütfen seçmeme oh olmalı kim tek seferde değil mi biliyordum
lütfen Oh lütfen oh beni seç)
Kalbimi çoktan ele geçirdin, neden hepimi almıyorsun? Lütfen beni seç!
Doğru olmadığını söylediler
Bana gerçek olmadığını söylediler.
Bir stres var bütün çileyi için indüklenen reaksiyon söylediler-
Bana Stockholm sendromu olduğunu söylüyorlar, ama bunun gerçekten aşk olduğunu biliyorum
Rahat sığınağınızda geçirdiğimiz zamanı takdir ediyorum.
Görünürde herhangi bir pencere olmadan, gece veya gündüz olup olmadığı kimin umurunda?
Hayallerimizi hayal etmek, planlarımızı planlamak (birlikte olacağımızı biliyordum, şimdi sensin
ve ben sonsuza kadar)
Sana sarılmayı çok istiyordum. Keşke ellerimi çözseydin, ama anlıyorum!
Aşk, hiçbirinde özel bir şey bulduğunuzda elde ettiğiniz duygudur.
başka bir şey görüyor
Herkes size «daha iyisini yapabilirsin» veya «hayatın için koş " diyerek bu aptal tavsiyeyi verir»
Ama dışarıdaki sirenleri duydum ve özel bir şeyimiz olduğunu biliyordum.,
ama bu sondu
Arka kapıdan kaçtın, ama seni ağlarken gördüm ve tüm bunların nedenini biliyordum.
gözyaşların bizim aşkımızdı, göz yaşartıcı gaz değil
Bir zamanlar sadece sen ve ben vardık, ama kaçmana izin verdim.
Şimdi herkes seni arıyor, federaller ve CIA
The secret It out; the story's unfurled (I don't know how they got your name I
yemin ederim onlara söylemedim.)
Yüzün televizyonun her yerinde; sen dünyanın en çok aranan adamısın,
bütün dünya!
Bana bunun doğru olmadığını söyleme.
Bana bunun gerçek olmadığını söyleme.
Bana tüm bu çile için strese bağlı bir tepki olduğunu söyleme
Bana Stockholm sendromu olduğunu söyleme (Stockholm sendromu)
Bu sefer gerçekten aşk olduğunu bildiğimde!
Aşk!