The Sainte Catherines — Burn Guelph Burn şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Sainte Catherines adlı sanatçının "Burn Guelph Burn" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

We’re standing in front of the fire on this faux-summer night
It just takes one spark and we’ll burn this whole place down
I love the way your eyes turned red when the city hall burned bright
As red as the blood from my arm searching for colours
We’ll burn this whole place down
I think I’m ready now
As red as the blood from my arms
To take the life of someone who should die
We’ll burn this whole place down
Send the rich kids to war
And keep the poor at home
Don’t curse me, sweet Mary. about your lucky destiny
I’d slit my throat for your liberty and my mother shouldn’t cry
I’m waiting for a sign from god or his son, don’t call him Christ
I lost faith years ago when I came to love life
We’ll burn this whole place down
The leader of the apocalypse
As red as the blood from my arms
Will come to save us now
We’ll burn this whole place down
He will kill us one by one
As red as the blood from my arms
Until he’s the last to fall
We’ll burn this place
We’ll burn this place down
We’ll burn this place
We’ll burn it to the ground

Şarkı sözü çevirisi

Bu sahte yaz gecesinde ateşin önünde duruyoruz
Sadece bir kıvılcım alır ve tüm bu yeri yakarız
Belediye Binası parlak bir şekilde yandığında gözlerinin kızarmasına bayılıyorum.
Kolumdaki kan gibi kırmızı renkleri arıyor
Yakında burası da yakarız
Şimdi hazır olduğumu düşünüyorum
Kollarımdaki kan kadar kırmızı.
Ölmesi gereken birinin hayatını almak için
Yakında burası da yakarız
Zengin çocukları savaşa gönder
Ve fakirleri evde tut
Beni lanetleme, tatlı Mary. şanslı kaderin hakkında
Özgürlüğün için boğazımı keserdim ve annem ağlamamalı
Tanrı'dan veya oğlundan bir işaret bekliyorum, ona Mesih deme
Yıllar önce hayatı sevmeye geldiğimde inancımı kaybettim.
Yakında burası da yakarız
Kıyametin lideri
Kollarımdaki kan kadar kırmızı.
Şimdi bizi kurtarmaya gelecek.
Yakında burası da yakarız
Bizi teker teker öldürecek.
Kollarımdaki kan kadar kırmızı.
En son o düşene kadar
Burayı yakacağız.
Burayı yakacağız.
Burayı yakacağız.
Yakıp kül edeceğiz.