The Shangri-Las — Dressed in Black şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Shangri-Las adlı sanatçının "Dressed in Black" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Dressed in black he walks alone, a shadow in the night
Each time he walks by my window
Can’t hold the tears from my eyes
We’re still so much in love, why can’t they realize?
That every time he looks at me I long to feel his lips on mine
I live on just the memory of him caressing me So soft, so warm, so soft, so warm
They said he was much too wild for me They said I didn’t know what I was getting myself into
They said a whole lot of things
But there are some things they could never understand
That a girl can tell by the way a boy holds her hand
Or maybe they thought we were too young to be in love this way
Well, I don’t care what people say
This girl’s love is getting stronger with each passing day
That every time he looks at me, I long to feel his lips on mine
I live on just the memory of him caressing me So soft, so warm, so soft, so warm
But now he’s gone, but now he’s gone
I climb the stairs, I shut the door, I turn the lock
Alone, once more and no one can hear me cry, no one
Şarkı sözü çevirisi
Siyah giyinmiş, yalnız yürüyor, geceleri bir gölge
Her seferinde penceremden geçiyor.
Gözlerimin yaşlarını tutamıyorum
Hala o kadar aşığız ki, neden fark edemiyorlar?
Her zaman o bakar bana ben uzun hissediyorum onun dudaklarından benim
Beni çok yumuşak, çok sıcak, çok yumuşak, çok sıcak bir şekilde okşadığı anısına yaşıyorum
Benim için çok vahşi olduğunu söylediler. neye bulaştığımı bilmediğimi söylediler.
Bir sürü şey söylediler
Ama asla anlayamayacakları bazı şeyler var.
Bir kız, bir çocuğun elini nasıl tuttuğunu anlayabilir
Ya da belki de bu şekilde aşık olmak için çok genç olduğumuzu düşündüler
İnsanların ne dediği umurumda değil.
Bu kızın sevgisi her geçen gün daha da güçleniyor
Bana her baktığında, dudaklarını kendimde hissetmek istiyorum.
Beni çok yumuşak, çok sıcak, çok yumuşak, çok sıcak bir şekilde okşadığı anısına yaşıyorum
Ama şimdi gitti, ama şimdi gitti
Merdivenleri tırmanıyorum, kapıyı kapatıyorum, kilidi çeviriyorum
Yalnız, bir kez daha ve kimse ağlamamı duyamaz, kimse