The Shangri-Las — Heaven Only Knows şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Shangri-Las adlı sanatçının "Heaven Only Knows" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I dream about you all the time, yes I do And I can’t sleep at night
(Heaven only knows, mm hmm)
I dream about makin' you mine, yes I do And of holding you tight
(Heaven only knows, mm hmm)
I’ve never been sure 'bout a boy before
But I want you to know
(Heaven only knows, mm hmm)
Given you my heart and my soul and my love
'Cause I trust you so
(Heaven only knows, mm hmm)
Heaven only knows that I want you, baby
Every time I see you it drives me crazy
You’re the only boy that my heart wants to know
Whoa yeah
Tell me what you want and I’ll do it for you
Baby, let me show you that I adore you
Baby, let me go everywhere you go Whoa yeah
Never been sure 'bout a boy before
But I want you to know
(Heaven only knows, mm hmm)
Given you my heart and my soul and my love
'Cause I trust you so
(Heaven only knows, mm hmm)
Heaven only knows that I want you
(Baby)
Heaven only knows that I need you
(Baby)
Heaven only knows that I love you
(Baby)
Heaven only knows that I want you

Şarkı sözü çevirisi

Her zaman seni hayal ediyorum, Evet ediyorum ve geceleri uyuyamıyorum
(Cennet sadece bilir, mm hmm)
Seni benim yapmayı hayal ediyorum, Evet, seviyorum Ve seni sıkıca tutuyorum
(Cennet sadece bilir, mm hmm)
Daha önce hiç erkek olduğundan emin olmamıştım.
Ama bilmeni istiyorum
(Cennet sadece bilir, mm hmm)
Sana kalbimi, ruhumu ve sevgimi verdim.
Bu yüzden sana güveniyorum çünkü
(Cennet sadece bilir, mm hmm)
Tanrı seni istediğimi bilir, bebeğim.
Seni her gördüğümde beni delirtiyor.
Kalbimin bilmek istediği tek çocuk sensin.
Whoa yeah
Bana ne istediğini söyle, ben de senin için yapayım.
Bebeğim, sana taptığımı göstereyim.
Bebek, her yerde Evet git Dur bırak beni
Daha önce hiç erkek olduğundan emin olmamıştım.
Ama bilmeni istiyorum
(Cennet sadece bilir, mm hmm)
Sana kalbimi, ruhumu ve sevgimi verdim.
Bu yüzden sana güveniyorum çünkü
(Cennet sadece bilir, mm hmm)
Tanrı seni istediğimi bilir.
(Bebek)
Sana ihtiyacım olduğunu sadece tanrı bilir.
(Bebek)
Tanrı sadece seni sevdiğimi biliyor.
(Bebek)
Tanrı seni istediğimi bilir.