The Silent Escape — I Won't Say Another Word şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Silent Escape adlı sanatçının "I Won't Say Another Word" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Breathing faster,
no air to fill my lungs.
Breezing past
her, now were did I go wrong?
My lungs, they burn. Lost in the moment.
This time makes me much stronger.
One day everything you know will fall through,
and I won’t say another word, it’s all the same to you.
Chasing forward,
last place before the start.
Falling backwards,
these knees are torn apart.
My lungs, they burn. Lost in the moment.
This time makes me much stronger.
One day everything you know will fall through,
and I won’t say another word, it’s all the same to you.
Tonight I lay my heart to rest.
For this is more than just a tragety.
This is our last goodbye.
I’m through trying.
Here’s my heart,
I’m ripping out tonight.
When will we put the past aside?
And and I will take this time,
to figure it out.
Will this heart beat again?
One day everything you know will fall through,
and I won’t say another word, it’s all the same to you.
Are you living with regret?
Are you done with this appetite that’s starved you of emotion for so long now?
Get down I’ll lift you,
brush the dirt from between the cracks,
because where it hurts is where it counts.
I won’t die alone.
Şarkı sözü çevirisi
Daha hızlı nefes alma,
ciğerlerimi dolduracak hava yok.
Esintili geçmiş
o, şimdi yanlış mı yaptım?
Ciğerlerim, yakıyorlar. O anda kayboldum.
Bu sefer beni daha da güçlendiriyor.
Bir gün bildiğin her şey sona erecek.,
ve bir kelime daha söylemeyeceğim, senin için hepsi aynı.
İleri kovalamaca,
başlamadan önceki son yer.
Geriye doğru düşmek,
bu dizler parçalanmış.
Ciğerlerim, yakıyorlar. O anda kayboldum.
Bu sefer beni daha da güçlendiriyor.
Bir gün bildiğin her şey sona erecek.,
ve bir kelime daha söylemeyeceğim, senin için hepsi aynı.
Bu gece kalbimi dinlendiriyorum.
Çünkü bu sadece bir trajediden daha fazlası.
Bu son vedamız.
Denemekten bıktım.
İşte kalbim,
Bu gece kaçıyorum.
Geçmişi ne zaman bir kenara koyacağız?
Ve bu zamanı alacağım,
bulmak.
Bu kalp tekrar atacak mı?
Bir gün bildiğin her şey sona erecek.,
ve bir kelime daha söylemeyeceğim, senin için hepsi aynı.
Pişmanlıkla mı yaşıyorsun?
Seni bu kadar uzun zamandır duygulara aç bırakan bu iştahla işin bitti mi?
Aşağı in, seni kaldıracağım.,
çatlaklar arasındaki kiri fırçalayın,
çünkü acıttığı yer, önemli olduğu yer.
Yalnız ölmeyeceğim.