The Smith Street Band — The Best Friend I Ever Had şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Smith Street Band adlı sanatçının "The Best Friend I Ever Had" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It was one of those days when everything was kind of damp
Spent my afternoon being chaperoned from middle man to middle man
When all you get’s a fool’s gold flash in the pan
And the line you paid forty bucks for tastes of bleach and stale contraband
And the girl I loved now more than I ever had
Woke up coming down in the arms of a real man
Surrounded by the overpowering odour of shared house, bleach and a lack of
contraband
So I tried to understand
But I was dying for a cigarette like I didn’t know they’d kill me
Listening to records in your bedroom named after great American cities
And we got busted in the suburbs by the short and overpowering blonde girl
And your mum’s boyfriend called me trash
But that’s okay cause you don’t call him dad
You just call him when you want some cash
Or to make somebody feel bad
But you were still the best that I ever had
On the V-Line bus back to the motherland
From our own slice of paradise on the water and sand
Fucking on the beach while the sun rose
And the cold salt water washed dried blood from my nose
And we hassled kids so much to come to our shows
But most of them said, «Look, son, we never really wanted to go.
«They said, «Singer-songwriters bore the hell out of me.»
And I said, «I'm not a singer-songwriter and I never fucking will be.»
But I was dying for a cigarette like I didn’t know they’d kill me
Listening to records in your bedroom named after great American cities
And we got busted in the suburbs by the short and overpowering blonde girl
And your mum’s boyfriend called me trash
But that’s okay cause you don’t call him dad
You just call him when you want some cash
Or to make somebody feel bad
But you were still the best that I ever had
And it took eighteen months, two houses, three life partners, a dog,
a needle and a stolen guitar and countless IOUs for me to say, «I'm sorry,
I’m just really far away.»
But I was dying for a cigarette like I didn’t know they’d kill me
Listening to records in your bedroom named after great American cities
And we got busted in the suburbs by the short and overpowering blonde girl
And your mum’s boyfriend called me trash
But that’s okay cause you don’t call him dad
You just call him when you want some cash
Or to make somebody feel bad
But you were still the best that I ever had
Şarkı sözü çevirisi
Her şeyin nemli olduğu günlerden biriydi.
Öğleden sonra benim orta adam, orta adam olmak için gözetim altında geçirdi
Tek elde ettiğin bir aptalın altın parıltısı tavada olduğunda
Ve çamaşır suyu ve bayat kaçakçılık tadı için kırk dolar ödediğiniz çizgi
Ve şimdi her zamankinden daha çok sevdiğim kız
Gerçek bir adamın kollarında uyandım
Paylaşılan evin ezici kokusu ile çevrili, ağartıcı ve eksikliği
Kaçakçılık
Bu yüzden anlamaya çalıştım
Ama sanki beni öldüreceklerini bilmiyormuşum gibi bir sigara için ölüyordum.
Büyük Amerikan şehirlerinin adını taşıyan yatak odanızdaki kayıtları dinlemek
Ve banliyölerde kısa ve güçlü bir sarışın tarafından yakalandık
Ve annenin erkek arkadaşı bana çöp dedi.
Ama sorun değil çünkü ona baba deme.
Para istediğinde onu Ara.
Ya da birini kötü hissettirmek için
Ama sen hala sahip olduğum en iyiydin.
V-Line otobüste anavatana geri dönün
Su ve kum üzerinde kendi cennet dilimimizden
Kahrolası üzerinde the plaj süre the güneş gül
Ve soğuk tuzlu su burnumdan kuru kanı yıkadı
Ve çocukları gösterilerimize gelmek için çok uğraştık
Ama çoğu şöyle dedi « " bak evlat, gerçekten gitmek istemedik.
«Dediler ki, " şarkıcı-söz yazarları beni çok sıktı.»
Ve dedim ki, " ben bir şarkıcı-söz yazarı değilim ve asla olmayacağım.»
Ama sanki beni öldüreceklerini bilmiyormuşum gibi bir sigara için ölüyordum.
Büyük Amerikan şehirlerinin adını taşıyan yatak odanızdaki kayıtları dinlemek
Ve banliyölerde kısa ve güçlü bir sarışın tarafından yakalandık
Ve annenin erkek arkadaşı bana çöp dedi.
Ama sorun değil çünkü ona baba deme.
Para istediğinde onu Ara.
Ya da birini kötü hissettirmek için
Ama sen hala sahip olduğum en iyiydin.
Ve on sekiz ay sürdü, iki ev, üç hayat arkadaşı, bir köpek,
bir iğne ve çalınan bir gitar ve «üzgünüm " demem için sayısız borç,
Uzak gerçekten çok uzağım.»
Ama sanki beni öldüreceklerini bilmiyormuşum gibi bir sigara için ölüyordum.
Büyük Amerikan şehirlerinin adını taşıyan yatak odanızdaki kayıtları dinlemek
Ve banliyölerde kısa ve güçlü bir sarışın tarafından yakalandık
Ve annenin erkek arkadaşı bana çöp dedi.
Ama sorun değil çünkü ona baba deme.
Para istediğinde onu Ara.
Ya da birini kötü hissettirmek için
Ama sen hala sahip olduğum en iyiydin.