The Smiths — Reel Around The Fountain şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Smiths adlı sanatçının "Reel Around The Fountain" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

It’s time the tale were told
Of how you took a child
And you made him old
It’s time the tale were told
Of how you took a child
And you made him old
You made him old
Reel around the fountain
Slap me on the patio
I’ll take it now
Fifteen minutes with you
Well, I wouldn’t say no Oh people said
That you were virtually dead
And they were so wrong!
Fifteen minutes with you
I wouldn’t say no Oh people said
That you were easily led
And they were half-right
It’s time the tale were told
Of how you took a child
And you made him old
It’s time the tale were told
Of how you took a child
And you made him old
You made him old
Reel around the fountain
Slap me on the patio
I’ll take it now
Fifteen minutes with you
I wouldn’t say no Oh people see no worth in you
Oh but I do Fifteen minutes with you
Oh I wouldn’t say no Oh people see no worth in you
But I do
I dreamt about you last night
And I fell out of bed twice
You can pin and mount me Like a butterfly
But take me to the haven of your bed
Was something that you never said
Two lumps, please
You’re the bee’s knees
But so am I Meet me at the fountain
Shove me on the patio
I’ll take it slowly
Fifteen minutes with you
Oh I wouldn’t say no People see no worth in you
Oh but I do

Şarkı sözü çevirisi

Bu hikayeyi anlatmanın zamanı geldi
Nasıl bir çocuk aldın
Ve onu yaşlandırdın.
Bu hikayeyi anlatmanın zamanı geldi
Nasıl bir çocuk aldın
Ve onu yaşlandırdın.
Onu yaşlandırdın.
Çeşme etrafında makara
Verandada bana tokat
Şimdi alacağım
Seninle on beş dakika
- Peki, eğer birileri diyemem dedi
Neredeyse ölmüştün.
Ve çok yanıldılar!
Seninle on beş dakika
Hayır insanlar söyleyemem dedi
Kolayca yönlendirildin.
Ve onlar yarı haklıydı
Bu hikayeyi anlatmanın zamanı geldi
Nasıl bir çocuk aldın
Ve onu yaşlandırdın.
Bu hikayeyi anlatmanın zamanı geldi
Nasıl bir çocuk aldın
Ve onu yaşlandırdın.
Onu yaşlandırdın.
Çeşme etrafında makara
Verandada bana tokat
Şimdi alacağım
Seninle on beş dakika
Hayır insanlar sana değer görmek söyleyemem
Oh, ama seninle on beş dakika geçiriyorum.
Oh hayır demezdim oh insanlar senin içinde hiçbir değer görmez
Ama ben biliyorum
Seni dün gece rüyamda gördüm
Ve iki kez yataktan düştüm
Beni bir kelebek gibi dikebilirsin.
Ama beni yatağının cennetine götür.
Böyle bir şey olduğunu hiç söylemedin
İki topak, lütfen.
Sen arının dizlerisin.
Ama ben de çeşmede Buluşuyorum.
Verandada beni kıpırdamak
Yavaş yavaş alıyorum
Seninle on beş dakika
Hayır İnsanlar sana değer görüyor diyemem aman
Oh ama biliyorum