The Souther-Hillman-Furay Band — Mexico şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Souther-Hillman-Furay Band adlı sanatçının "Mexico" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

She was here for the weekend, we were never really such good friends
You think the story has to have an ending so you’re making it up as you go
Baby‚ you were on a holiday in Mexico‚ spending your daddy’s dough
I guess I got so lonely without you‚ I had to let somebody know
It was never like our love, I don’t know what I was thinking of
But she gave me such a friendly shove, I could never say no
Baby‚ you were on a holiday in Mexico, spending your daddy’s dough
I guess I got so sad without you, I had to let somebody know
I might as well be walking the streets of Ranosa‚ wearing out my shoes
Well, I could be walking the streets of Ranosa, with nothing to do
You know it didn’t take a thing from you, I was yours and the lady knew
Well, you could even say that we were true, she was a friend of yours you know
And you were on a holiday in Mexico, spending your daddy’s dough
I guess I got so lonely without you, I had to let somebody know
Sometimes you get lonely (Let somebody know)
When your baby is far away from home
Sometimes you get sad and blue (Let somebody know)
When your baby is far away from you
But I ain’t mad about it, baby
I been doin' alright
Don’t you be mad about it, baby (Had to let somebody know)
It was just another night
Well, don’t you be mad at me, baby
It was just another night (Had to let somebody know)
Don’t you worry 'bout a thing
Everything’ll be alright now
Don’t you worry 'bout a thing (Had to let somebody know)

Şarkı sözü çevirisi

Hafta sonu için buradaydı ve hiç bu kadar iyi arkadaş olmadık
Hikayenin bir sonu olması gerektiğini düşünüyorsun, bu yüzden gittiğiniz gibi uyduruyorsunuz
Bebeğim 'Meksika'da tatildeydin' babanın parasını harcıyorsun
Sanırım sensiz çok yalnız kaldım.
Asla aşkımız gibi değildi, ne düşündüğümü bilmiyorum
Ama bana öyle dostça bir itti ki, Asla hayır diyemedim
Bebeğim, Meksika'da tatilde babanın parasını harcıyordun.
Sensiz çok kötü olmuştum sanırım, birilerinin bunu bilmesine izin verdim
Ranosa'nın sokaklarında ayakkabılarımı giyerek yürüyebilirim.
Ranosa sokaklarında yürüyebilirim, yapacak bir şeyim yok.
Senden bir şey almadığını biliyorsun, ben senindi ve bayan biliyordu
Doğru olduğumuzu bile söyleyebilirsin. o senin arkadaşındı.
Ve Meksika'da tatilde babanın parasını harcıyordun.
Sensiz çok yalnız kaldım sanırım, birisi bildirmek zorunda kaldım
Bazen yalnız kalırsın (birine haber ver)
Bebeğiniz evden uzakta olduğunda
Bazen üzgün ve mavi olsun (birisi bildirin)
Bebeğiniz sizden uzak olduğunda
Ama bu konuda kızgın değilim, bebeğim.
Tamam yapacağım ben
Bu konuda kızma bebeğim (birine haber vermek zorunda kaldım)
Sadece başka bir geceydi.
Bana kızma bebeğim.
Birisi bildirmek için (Vardı sadece başka bir gece oldu )
Hiçbir şey orasını dert etme sen
Şimdi her şey Tamam olacak
Birinin bilmesi (Had bir şey orasını dert etme sen )