The Staple Singers — Be Careful of Stones That You Throw şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Staple Singers adlı sanatçının "Be Careful of Stones That You Throw" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Oh, a tongue can accuse and carry bad news
Gossip is cheap and it’s lo-o-ow
So unless you’ve made no mistakes in your life
Just be careful of stones that you throw
Spoken: A neighbor was passin' my garden one time. She stopped and I
Knew
Right away that it was gossip, not flowers, she had on her mind. And
This is what I
Heard my neighbor say-«You know, that girl down the street should be run
From our
Midst. She drinks and she talks quite a lot. She knows not to speak to
My child
And me. «My neighbor then smiled and I thought
Oh, a tongue can accuse and carry bad news
Gossip is cheap and it’s lo-o-ow
But unless you’ve made no mistakes in your life
Be careful of stones that you throw
Spoken: Just then a car speeded by in the screamin' of brakes-a sound
That
Made my blood chill. For my neighbor’s one child had been pulled from
The path
And saved by a girl lyin' still. The child was unhurt and my neighbor
Cried out «Oh
Who was that brave girl so sweet? «I covered the crushed broken body
And said
«The bad girl who lived down the street.»
So unless you’ve made no mistakes in your life
Just be careful of stones that you throw
Şarkı sözü çevirisi
Oh, bir dil suçlayabilir ve kötü haber taşıyabilir
Dedikodu ucuz ve lo-o-ow
Yani hayatında herhangi bir hata yapmadığın sürece
Sadece attığınız taşlara dikkat edin
Konuşulan: bir zamanlar bir komşu bahçemden geçiyordu. O durdu ve ben
Biliyordu
Hemen dedikodu olduğunu, çiçek olmadığını, aklında olduğunu söyledi. Ve
Bu ne ki
Komşumun şöyle dediğini duydum: "biliyorsun, sokaktaki kız kaçmalı
Bizim
Orta. İçiyor ve çok konuşuyor. Konuşmaması gerektiğini biliyor.
Çocuğum
Ve ben. "Sonra komşum gülümsedi ve düşündüm
Oh, bir dil suçlayabilir ve kötü haber taşıyabilir
Dedikodu ucuz ve lo-o-ow
Ama hayatında hiç hata yapmadığın sürece
Attığınız taşlara dikkat edin
Konuşulan: tam o sırada frenlerin çığlığında hızlanan bir araba-bir ses
O
Kanımı ürpertti. Çünkü komşumun bir çocuğu evden çıkarıldı.
Yol
Ve hala yalan söyleyen bir kız tarafından kurtarıldı. Çocuk zarar görmedi ve komşum
Bağırdı «Ah
Bu kadar tatlı cesur kız kimdi? "Ezilmiş kırık cesedi örttüm
Ve şöyle dedi:
"Sokağın aşağısında yaşayan kötü kız.»
Yani hayatında herhangi bir hata yapmadığın sürece
Sadece attığınız taşlara dikkat edin